Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб. Николас Гэннон

Читать онлайн.
Название Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб
Автор произведения Николас Гэннон
Жанр Книги для детей: прочее
Серия The Doldrums
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2015
isbn 9785000742273



Скачать книгу

день рождаются на свет, по меньшей мере один оказывается мечтателем. И вот пятого мая в палате номер 37Е родильного отделения Розвудской больницы родился мечтатель, получивший имя Арчер Бенджамин Хелмсли. Ошибиться было невозможно. Врачи сразу поняли, что он мечтатель, и медсестры тоже поняли, и, к своему превеликому сожалению, поняла это и мать Арчера. Понял даже голубь, случайно залетевший в палату.

      Юный Арчер Б. Хелмсли тихо лежал в кроватке и смотрел в потолок. Он не знал, что это потолок. Он вообще еще ничего не знал. И лежал, неотрывно глядя в бескрайнее белое ничто, когда вдруг откуда ни возьмись появились две головы.

      – Привет, малыш, – сказала одна. – Ты, должно быть, Арчер.

      – Да, – согласилась вторая, – это наверняка должен быть Арчер.

      Арчер не знал, должен он быть Арчером или нет, но был именно Арчером, хоть сам об этом еще и не подозревал.

      – Знаешь, кто мы? – спросила первая голова.

      – Откуда же ему знать? – заметила вторая. – Ему всего сорок восемь часов от роду.

      Первая голова кивнула.

      – Что ж, тогда, пожалуй, уместно будет представиться. Я – твой дедушка Хелмсли, а это – бабушка Хелмсли.

      Арчер ничего не ответил, потому что еще не умел. Дети сорока восьми часов от роду вообще мало что умеют. Однако две головы продолжали что-то говорить, и говорили, говорили, а Арчер переводил взгляд с одной на другую, но не понимал ни единого слова. Потом откуда-то вынырнула третья голова, и все три разом исчезли, а Арчер так и остался лежать, глядя в потолок.

ДОМ ХЕЛМСЛИ, ИВОВАЯ УЛИЦА, 375

      Через три дня Арчера выписали из Розвудской больницы и отвезли в высокий узкий дом, стоявший на тесной кривой улочке в тихом пригороде большого и не особенно тихого города.

      Арчер был слишком мал и потому не заметил, что все дома по Ивовой улице были такие же высокие и узкие и стояли в ряд, словно шеренга оловянных солдатиков. Не заметил Арчер по молодости лет и того, что его дом под номером 375 часто принимали за музей. Дело в том, что дом, в котором поселился Арчер, принадлежал Арчеровым дедушке с бабушкой, знаменитым путешественникам-натуралистам Ральфу и Рейчел Хелмсли.

СОМНЕНИЯ И СКИТАНИЯ

      Иногда родители, привезя новорожденного домой, сомневаются: а не отдали ли нам по ошибке чужого ребенка? Но если бы у мистера и миссис Хелмсли подобные сомнения и возникли, очень скоро от них не осталось бы и следа. Арчер с самого начала выказывал все признаки того, что он истинный Хелмсли.

      Первые годы у Арчера была практически идеальная жизнь. К счастью, эта практически идеальная жизнь продлилась недолго. Почему «к счастью»?

      У любого из нас среди знакомых найдется практически идеальный мальчик или практически идеальная девочка. Обычно они живут в практически идеальных домах, что принадлежат их практически идеальным родителям. Они всегда практически идеально одеты и ведут себя практически абсолютно идеально. С практической точки зрения это ужасно. Не жизнь, а идеальная скука. А потому хорошо, что герой нашей истории не идеален.

      Это – история об Арчере Бенджамине Хелмсли.

      Часть первая

      Арчер Б. Хелмсли

      Глава первая

      Дом семейства Хелмсли

      У многих детей дома живут собаки и кошки. У Арчера не было ни собаки, ни кота, зато имелись страус, барсук и жираф. В доме семейства Хелмсли было четыре этажа, и на каждом этаже, в каждой комнате обитали животные. Они выстраивались вдоль узких лестниц и по стенам еще более узких залов. Они были набиты опилками и не могли пошевелиться, однако Арчера это абсолютно не смущало. За неимением братьев и сестер поговорить ему было не с кем, и потому Арчер беседовал с животными.

      – Доброе утро, – сказал Арчер барсуку у входа в кухню. – Как погода?

      – К сожалению, дожди все никак не прекратятся, – ответил барсук. – А ведь сырость так вредна для моей шкурки. Сам полюбуйся!

      Арчер потрепал барсука по голове.

      – И совсем незаметно, – солгал он. (В сырую погоду барсучий мех выглядел просто безобразно.)

      Из кухонной двери высунулась миссис Хелмсли.

      – С кем это ты там говоришь? – спросила она.

      – Да так, ни с кем, – ответил Арчер. – Сам с собой.

      Мама нахмурилась, но Арчер вывернулся из-под ее тяжелого взгляда и вошел в кухню.

      Съев завтрак, состоявший из чая с молоком и тоста с джемом, Арчер отправился в экспедицию. Сначала он спустился в холл первого этажа, а оттуда – в зимний сад со стеклянными стенами. Зимний сад был уставлен стеклянными витринами и выходил в сад за домом. Арчер прижал лицо к витрине, в которой красовалась коллекция диковинных тропических насекомых.

      «Хорошо, что они неживые, – подумал