Название | Алая река |
---|---|
Автор произведения | Лиз Мур |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Бестселлер Amazon |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-109564-2 |
Сержант Эйхерн неизменно отмахивается.
В понедельник, в середине ноября (мертвое тело обнаружили почти месяц назад), иду к Эйхерну до начала смены. Сержант занят возле копира. Не успеваю я рот раскрыть, как он резко оборачивается и бросает:
– Нет.
– Чего нет?
– Новостей нет, – поясняет Эйхерн.
– До сих пор не получены результаты вскрытия? А еще что-нибудь известно?
– Почему вас это так интересует, Фитцпатрик?
Сержант Эйхерн смотрит с каким-то странным выражением. Вроде даже улыбается. Дразнит меня, что ли? Похоже, у него есть некий козырь…
Делается не по себе. Кроме как с Труменом, я ни с кем из коллег не говорила о Кейси. И у меня ни малейшего желания начинать этот разговор прямо сегодня.
– Просто, по-моему, это очень странно, сержант Эйхерн. Почти месяц, как тело найдено, а о погибшей до сих пор нет данных. Согласитесь, это наводит на мысли.
Эйхерн испускает тяжкий вздох. Кладет ладонь на крышку копира.
– Уясните себе: это сфера убойного отдела, а не наша с вами. Я слышал, результаты вскрытия ничего не прояснили. А поскольку личность жертвы не установлена, подозреваю, что убойный отдел занялся более спешными делами.
– Вы шутите?
Прикусываю язык, но поздно – вопрос уже сорвался.
– Нет, я серьезен, как инфаркт, – цедит Эйхерн. Это его любимое присловье.
Он отворачивается к копиру.
– Эту женщину задушили, – говорю я. – Все признаки удушения налицо. Сама видела.
Эйхерн напрягается. Я его прессую, это ясно. А он не любит, когда его прессуют. Некоторое время стоит ко мне спиной, руки в боки, ждет, когда копир выплюнет копии документов. Молчит.
Трумен сказал бы: уходи подобру-поздорову. «Это политика, Мик; кругом одна политика, – вот его слова. – Главное – правильно выбрать, к кому подмазываться. Подмазывайся к Эйхерну, если это нужно для самосохранения».
Но у меня подмазываться никогда не получалось. Правда, я предприняла несколько попыток. Например, я знаю, что Эйхерн обожает кофе; вот я и дарила ему кофе на Рождество. Один раз купила пакет кофейных зерен в бутике рядом с садиком, в который ходил Томас.
– Ну, и что это? – спросил Эйхерн, уставившись на пакет.
– Кофе в зернах.
– То есть теперь уже и молоть надо самому?
– Да.
– У меня нет кофемолки.
– Вот как. Ну, может, на следующее Рождество…
Эйхерн натянуто улыбнулся, сказал: «Не заморачивайтесь», вежливо поблагодарил.
Увы – мои усилия к оттепели не привели. Поскольку сержант руководит нашим подразделением, именно от него зависит, в какую смену и с кем я попаду, и именно ему я отчитываюсь в девяти случаях из десяти. Патрульные, которым Эйхерн благоволит, – сплошь его приятели. Главным образом, мужчины. Их мнение он спрашивает, их соображения выслушивает со вниманием, то и дело кивая. Сама наблюдала такую сцену с Эдди Лафферти. Легко представляю