Название | Закон могущества |
---|---|
Автор произведения | Валерий Юрьевич Комков |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Раз! – и трибуны вторили ему.
– Два! – лорд Реддинг объехал верхом своего неподвижного противника, поднимая пику в победном жесте.
– Три! Да будет так! Лорд Гердер Реддинг – победитель поединка!
Трибуны взорвались, приветствуя Реддинга. На поле ристалища высыпались люди лорда Дормера, чтобы поднять своего лорда с земли и унести к лекарю. После таких поединков многие воины покидали турнир с сотрясениями и даже переломами. Но, несмотря на жесткое приземление и пожилой возраст, лорд Ланс Дормер, после того, как его поставили на ноги, самостоятельно покинул поле, не забыв при этом низко, насколько позволяли латы, поклониться королю Годрику и лорду Равлену.
– Дормер уже стар, не стоило ему тягаться с молодыми. И даже дорогущие доспехи его не спасли, – молвил Анатарес. – Но это был скучный поединок. Победа после второй сшибки. Дальше должно быть веселее.
И бог войны не ошибся.
Следующими бились лорд Лодвиг Фонгвин по прозвищу Звереголовый, королевский ленник из Райдхарда, и князь Эддал Ортон, наследник Багряного острова. Багряный остров был свободным княжеством, но, тем не менее, династия Тайморов дружила со своими соседями, потому и пригласили представителя Ортонов на райдхардский турнир. Про Фонгвина же болтали, что в его жилах течет кровь великанов, и Ярла не удивилась этому, узрев размеры свирепого лорда. В своих массивных стальных латах с кирасой в виде раскрытой пасти чудовища и огромными пластинчатыми наплечниками, усеянными треугольными шипами, верхом на бронированном боевом коне, он казался настоящим стальным великаном. Лица Звереголового было не видно из-за тяжелого рогатого шлема, но Анатарес сказал, что его прозвище происходило от огромной шевелюры на голове. Пика Фонгвина напоминала ствол молодого дерева, на щите его был изображена морда разъяренного быка, а на поясе болталась тяжелая булава для пешей схватки. Молодой князь Ортон же вовсе не выказывал страха перед грозным противником, и хвастливо гарцевал перед зрителями в своих багряных латах и шлеме с шикарным белоснежным гребнем из конского волоса.
Всадники трижды сломали пики о щиты, но наконец лорду Ортону удалось выбить Звереголового из седла. С жутким скрежетом лорд Фонгвин рухнул на землю, но тут же с чудовищным ревом поднялся на ноги и выхватил свою булаву, не успел герольд досчитать до двух. Это означало, что настало время для пешей схватки.
Эддал Ортон был высок, и все же Фонгвин казался настоящим чудовищем в сравнении с ним. Ярла невольно ахнула, когда гигант обрушил свою булаву на щит молодого князя. Про удаль младшего Ортона знали все на островах, потому он выдержал этот удар и даже не покачнулся, но Фонгвин не собирался останавливаться. Тяжелые удары сыпались градом на щит Ортона, юноше приходилось лишь отступать. С жутким ревом Звереголовый наседал на него, не давая противнику шанса на контрудар. Наконец щит Эддала не выдержал натиска грозного лорда и треснул напополам. Молодой князь торопливо скинул его на землю, и попытался