Название | Таинственные расследования Салли Локхарт. Оловянная принцесса |
---|---|
Автор произведения | Филип Пулман |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Салли Локхарт |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 1994 |
isbn | 978-5-17-107186-8 |
– Судя по всему, очаровательная страна, – заметила миссис Голдберг. – Почему же вы там не живете?
– Мы, то есть моя мама, бабушка и я, оказались изгнанниками не по своей воле. Когда я была еще девочкой, мой отец с некоторыми из своих друзей – он был адвокатом – попытался учредить политическую партию. Либеральную партию. Они хотели внести в жизнь страны некоторые элементы демократии, ведь в стране не существовало ни парламента, ни сената – ничего. Но его посадили в тюрьму, где он заразился тифом и умер. Тогда мама привезла нас с бабушкой сюда. Она не хочет возвращаться. Конечно, порядки там сделались чуть более демократичными, но по-прежнему существует большая опасность со стороны двух великих держав.
– Чего же они хотят?
– Им нужен никель. Из него, кажется, делают какой-то сплав, необходимый для пушечных стволов, оружейной брони и так далее. Обе державы точат когти на эту добычу. Германия могла бы захватить всю страну за полтора часа, и Австро-Венгрия то же самое, но тогда другая сторона может разозлиться – и начнется заварушка. Так что пока они не решаются. Но мама считает, что нам безопаснее оставаться здесь.
– Она, наверное, права, – сказала миссис Голдберг. – Но Аделаида, бедная малышка! Выйти замуж за этого принца… – Она озабоченно покачала головой.
– Брак, вероятно, останется морганатическим.
– Каким-каким? – не понял мистер Тейлор.
– Законным, но с определенными ограничениями, – пояснила миссис Голдберг. – Если у них будут дети, они не смогут наследовать трон. Правильно?
Бекки кивнула.
– В Рацкавии был король по имени Михаэль Второй – тот самый, который построил павильонгрот. Он хотел жениться на лебеде, и ему разрешили, но при условии, что брак будет морганатическим.
– Разумно, – сказал мистер Тейлор. – Не сажать же цыпленка на трон. Но что за удивительное совпадение: принц Рудольф нанимает учительницу немецкого языка для своей жены, и она оказывается его собственной подданной.
– Ничего особенно удивительного. В Мейда-Вейл живет множество выходцев из Рацкавии. Я знаю по крайней мере дюжину – писателей, художников, образованных людей. Для многих преподавание немецкого – главный способ заработка, а от Мейда-Вейл до Черч-роуд легко дойти пешком. Принц мог выбрать в учителя любого из нас, не зная, из какой страны он родом.
– Ну а вы сами к чему стремитесь? – спросила миссис Голдберг. – Какая у вас цель в жизни?
Это был именно тот вопрос, который, как помнила Бекки, обычно задают девочкам, и она чуть замешкалась, размышляя над ответом. С одной стороны, ей нравилось вообразить себя лектором на кафедре, строгой и величественной, и чтобы ее называли доктор Винтер. Но с другой стороны, быть шерифом в каком-нибудь американском городке – с сигарой в зубах, серьгой в ухе и револьвером на поясе – казалось ей не менее заманчивым.
– Я хочу