Название | Не без греха |
---|---|
Автор произведения | Адриенна Бассо |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-271-43642-0 |
– Ты ездила к нему?
– Да. Он пытался опорочить в моих глазах твою мать, говорил мне всякую гнусную ложь, но я не верила ему. Я потребовала, чтобы он поступил должным образом и женился на ней. Этот бесчестный, мерзкий человек отказался. Я бы занялась им более решительно, но вскоре поняла, что ей будет лучше без него.
– Видимо, нет.
Глаза бабушки наполнились слезами.
– Я даже представить не могла, насколько она страдала, какой опозоренной себя чувствовала. Я предложила ей вместе поехать за границу, чтобы она могла втайне родить ребенка. Я поклялась найти для него хороший дом и любящих родителей. Она могла бы даже навещать их, что давало ей возможность связи с ребенком. Она сказала мне, что подумает над этим, но два дня спустя…
– Она повесилась. – Себастьян помнил, как впервые произнес вслух те слова.
– Я укоряю себя за то, что не сделала большего, чтобы помочь ей, постараться успокоить, – сказала графиня, тихо всхлипнув.
– Я виню Хетфилда. Он убил мою мать, как если бы собственными руками надел петлю ей на шею. Он должен за это заплатить.
– Нет, Себастьян. – Графиня поднялась с кресла, голос у нее дрожал. – Немедленно выкинь эти мысли из головы. Умоляю, ради меня. Я тоже хочу отмщения, но это будет напрасная победа, если тебя ранят или того хуже. Обещай мне, что оставишь все как есть. Я настаиваю.
– Бабушка…
– Дай мне слово, что будешь избегать графа.
– Обещаю.
Даже много лет спустя Себастьян помнил возникшую в душе пустоту. Он дал слово и, хотя это было трудно и мучительно, держал его. Но теперь бабушка умерла, и данная ей клятва похоронена вместе с нею в холодной черной земле. Возможно, единственным благом от ее смерти станет свобода действий, которая принесет ему покой.
Наконец он выполнит то, чего так страстно желал: отомстит Джорджу Коллинзу, графу Хетфилду.
Глава 2
– Похоже, дождь собирается лить до утра, – заявила Бьянка Коллинз, глядя в окно гостиной. – Думаешь, папа сегодня приедет, Элинор?
Оторвавшись от шитья, лежавшего на коленях, Элинор подняла голову и улыбнулась младшей сестре. В свои восемнадцать лет та уже полностью сформировалась и была потрясающе красивой: тонкие черты лица, безупречная кожа, густые длинные волосы цвета осенней листвы, ясные, блестящие глаза, зеленые, как луговой мятлик летом.
Но Элинор знала, что истинную красоту придают Бьянке мягкость ее характера, сердечная доброта и оптимистический взгляд на жизнь.
– Поступки графа невозможно предсказать. – Элинор воткнула иголку в тонкий муслин платья, которое шила. – Боюсь, наш знаменитый отец похож на погоду.
– Меня так одолевает любопытство, что последние ночи я едва спала, – призналась Бьянка. – Хотя чувствую, папа собирается нам сказать нечто замечательное.
– Ну-ну, –