Название | Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | Сказки |
Серия | Коллекционное иллюстрированное издание |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-907120-74-7 |
А средство исцеления от них
Лишь крайне редко можно доставать.
Тюремщик снял с него чистую одежду и, надев на него все грязное, повел к визирю. Нур-Эд-Дин взглянул на него и увидал, что он стоит перед врагом, постоянно желавшим погубить его. Узнав его, он заплакал и сказал ему:
– Разве ты обеспечен от несчастья? Разве не помнишь слова поэта:
Они здесь, злоупотребляя властью,
С жестокостью нещадной управляли,
И сделалась та власть такою скоро,
Как будто никогда и не бывала.
– О визирь! знай, что Господь, да прославится имя Его, может сделать с тобою все, что Ему будет угодно.
– Не думаешь ли ты, Али, – возразил визирь, – испугать меня этими словами? Вот я сейчас, несмотря на всех жителей Эль-Башраха, отрублю тебе голову и не посмотрю на твой совет; я скорее поступлю, как говорит вот этот поэт:
Судьба, ты предоставь свободу действий
И с радостным умом переноси
Державной судьбы определения.
Но как тоже хороши слова другого поэта:
Тот, кто по смерти недруга живет
Хотя бы день единый, достигает
Предела всех души своей желаний.
Визирь приказал пажам посадить Нур-Эд-Дина на мула, но они с горя, что им приходится повиноваться, сказали несчастному:
– Позволь нам побить его каменьями и разорвать на куски, хотя за это нам придется поплатиться жизнью.
– Не делайте этого, – отвечал Али, – разве вы не знаете, что говорит поэт:
Назначенный мне срок есть неизбежный
Мой жребий, и как только дни его
Окончатся, я должен умереть.
И если б львы меня стащили в лес,
То не могли б они покончить с ним,
Затем, что от назначенного срока
Теперь не остается ничего.
Они пошли перед несчастным Нур-Эд-Дином, выкрикивая:
– Вот награда тому, кто подделывает письмо халифа к султану!
Они торжественно провели его по улицам Эль-Башраха и поставили под окнами дворца на кровавом месте[162], где подошел к нему палач и сказал:
– Я раб и должен повиноваться, и если ты имеешь какое-нибудь желание, то скажи мне, я исполню его, так как тебе остается жить до тех пор, пока султан не выглянет в окно.
После этого Нур-Эд-Дин посмотрел направо и налево и продекламировал следующее:
О, есть ли между вами друг, который,
Исполнен состраданья, мне поможет?
Я заклинаю вас Аллахом всех
На мой вопрос ответить! Жизнь уходит,
А смерть близка!
Здесь есть ли кто-нибудь,
Кто пожалеет бедного меня,
Чтоб получить награду от меня,
Упадок духа моего понять
И облегчить мой страх глотком воды,
Который уменьшит мои страданья.
Народ плакал, а палач принес ему воды и подал, но визирь встал со своего места и, выбив из его рук куллех
162
«Кровавым» местом называлось лобное место, на котором совершалась казнь, так как кровь оставалась тут же и впитывалась в землю.