Апокрифические евангелия. Сборник

Читать онлайн.
Название Апокрифические евангелия
Автор произведения Сборник
Жанр Религиозные тексты
Серия
Издательство Религиозные тексты
Год выпуска 2011
isbn



Скачать книгу

когда посланные передали Захарии слова царя, он сказал: «Бог свидетель, что я не знаю, где мой сын. Пролей мою кровь, если того хочешь. Бог примет дух мой, ибо ты прольешь кровь неповинную». И был убит Захария в преддверии храма Господня, близ ограды жертвенника.

      Глава XXIV

      И священники пошли в храм в час славословия. И Захария не вышел навстречу им дать благословение по обычаю. Не видя его, они боялись войти.

      И вот один из них, более смелый, чем другие, вошел и возвратился известить священников о том, что Захария убит.

      Тогда вошли они и увидели, что было совершено. И завесы храма испускали рыдания, и они были разорваны сверху донизу. Тело его не было найдено, но кровь его образовала в преддверии храма глыбу, подобную камню. И они вышли, устрашенные, и известили народу, что Захария убит. И колена народа оплакивали его три дня и три ночи.

      После этих трех дней священники собрались, чтобы избрать кого-нибудь, кто бы заместил его. И жребий пал на Симеона. И ему было возвещено Духом Святым, что он не умрет, не увидев Христа.

      Глава ХХV

      Я, Иаков, написавший это сказание, я удалился в пустыню во время мятежа, поднятого в Иерусалиме неким Иродом, и не возвращался, пока волнение не успокоилось. Я славлю Бога, возложившего на меня написать это сказание.

      Благодать да пребудет с боящимися Господа нашего Иисуса Христа, Ему же слава и могущество с Предвечным Отцом и Духом Святым Животворящим, ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.

      Книга о рождестве Блаженнейшей Марии и детстве Спасителя

      Книга о рождении благодатной Марии и детстве Спасителя, написанная по-еврейски блаженнейшим евангелистом Матфеем, переведенная по-латински блаженным Иеронимом, пресвитером.

      А

      Иерониму, пресвитеру, возлюбленному брату, епископы Хромаций и Илиодор, – о Господе радоваться.

      Ведомо нам из книг апокрифических о рождении Марии Девы, о зачатии и детстве Спасителя нашего Иисуса Христа. Так как мы заметили в них много противоположного вере нашей, думали мы, что должно отбросить все из боязни, дабы не дать по случаю суждения о Христе некоторой радости антихристу. Когда мы пришли к сему решению, вот святые Пармений и Вириний явились нам и сказали нам, что твоя святость нашла написанную рукою блаженнейшего евангелиста Матфея книгу по-еврейски, в которой были рассказаны рождение Девы Марии Ею Самой и детство Спасителя нашего. Вот почему, во Имя Спасителя нашего Иисуса Христа, призываем мы твое милосердие и просим милости перевести с еврейского для тех, кто не знает сего языка, – не столь для усугубления славы Христовой, сколь для избежания лжеучений еретиков; ибо эти, дабы дать веру учению темному, примешали свою ложь к чистому рассказу о рождении Христа, в надежде прикрыть горечь смерти Его указанием на сладость жизни Его. Будет следствием твоей чистейшей благости, если снизойдешь на просьбу твоих братьев, или же сам придешь к твоим епископам, во исполнение этого долга милости перед ними, что и будет ответом на послание наше.

      Прости