Название | Essential Novelists - Eric Rücker Eddison |
---|---|
Автор произведения | August Nemo |
Жанр | Языкознание |
Серия | Essential Novelists |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783967995909 |
They sat here and there as they listed on chairs and benches, near a huge tank or vase of dark green jade where sulphur-coloured lilies grew in languorous beauty, their back-curled petals showing the scarlet anthers; and all the air was heavy with their sweetness. The great jade vase was round and flat like the body of a tortoise, open at the top where the lilies grew. It was carved with scales, as it. were the body of a dragon, and a dragon’s head a-gaping reared itself at one end, and at the other the tail curved up and over like the handle of a basket, and the tail had little fore and hind feet with claws, and a smaller head at the end of the tail gaped downwards biting at the large head. Four legs supported the body, and each leg was a small dragon standing on its hind feet, its head growing into the parent body as the thigh or shoulder joint should join the trunk. In the curve of the creature’s neck, his back propped against its head, sat the Lord Brandoch Daha in graceful ease, one foot touching the ground, the other swinging free; and in his hands was the book, bound in dark puce-coloured goatskin and gold, given him by Gaslark in years gone by. Zigg watched him idly turn the pages while the others talked. Leaning toward Mevrian he whispered in her ear, “Is not he able and shapen for to subdue and put under him all the world: thy brother? A man of blood and peril, and yet so fair to behold that it is a marvel?”
Her eyes danced. She said, “It is pure truth, my lord.”
Now spake Spitfire saying, “Read forth to us, I pray thee, the book of Gro; for my soul is afire to set forth on this faring.”
“’Tis writ somewhat crabbedly,” said Brandoch Daha, “and most damnably long. I spent half last night a-searching on’t, and ’tis most apparent no other way lieth to these mountains save by the Moruna, and across the Moruna is (if Gro say true) but one way, and that from the Gulf of Muelva: ‘a xx dayes journeye from northe by south-est.’ For here he telleth of watersprings by the way, but he saith in other parts of the desert be no watersprings, save only springs venomous, where ‘The water riketh like a sething potte continually, having sumwhat a sulphureous and sumwhat onpleasant savor,’ and, ‘The grownd nurysheth here no plante nor herbe except yt bee venomous champinions or tode stooles.’”
“If he say true?” said Spitfire. “He is a turncoat and a renegado. Wherefore not therefore a liar?”
“But a philosopher,” answered Juss. “I knew him Well of old in Goblinland, and I judge him to be one who is not false save only in policy. Subtle of mind he is, and dearly loveth plotting and scheming, and, as I think, perversely affecteth ever the losing side if he be brought into any quarrel; and this hath dragged him oft-times to misfortune. But in this book of his travels he must needs speak truth, as it seemeth to me, to be true to his own self.”
The Lady Mevrian looked approvingly on Lord Juss and her eye twinkled. For well it liked her humour to hear men’s natures so divined.
“O Juss, friend of my heart,” said Lord Brandoch Daha, “thy words proceed, as ever they did, from the true fount of wisdom, and I embrace them and thee. This book is a guide which we shall follow not helter-skelter but as old men of war. If then the right road to Morna Moruna lie from the Gulf of Muelva, were we not best sail straight thitherward and lay up our ships in that Gulf where the coast and the country side be without habitation, rather than fare to some nearer haven of Outer Impland such as Arlan Mouth whither thou and Spitfire fared six summers ago?”
“Not Arlan Mouth, o’ this journey,” said Juss. “Some sport perchance we might obtain there had we leisure for fighting with the accursed inhabitants, but every day’s delay we now do make holdeth my brother another day in bondage. The princes and Fazes of the Imps have many strong walled towns and towers in all those coastlands, and hard by in a mediamnis of the river Arlan, in Orpish, is the great castle of Fax Fay Faz, whereto Goldry and I drave him home from Lida Nanguna.”
“’Tis an ill coast too, to find a landing,” said Brandoch Daha, turning the leaves of the book. “As he saith, ‘Ymplande the More beginnith at the west syde of the in mowth of Arlan and occupiethe all the lond unto the hedeland Sibrion, and therefro sowth awaye to the Corshe, by gesse a vij hundered myles, wherby the se is not ther of nature favorable nor no haven is or cumming yn meete for shippes.’”
So after some talk and searching of that book of Gro they determined this should be their plan: to fare to Impland by way of the Straits of Melikaphkhaz and the Didornian Sea, and so lay up their ships in the Gulf of Muelva, and landing there start straightway across the wilderness to Morna Moruna, even as Gro had described the way.
“Ere we leave it,” said Brandoch Daha, “hear what he speaketh concerning Koshtra Belorn. This he beheld from Morna Moruna, whereof he saith: ‘The contery is hylly, sandy, and baren of wood and corne, as forest ful of lynge, mores, and mosses, with stony hillies. Here is a mighty stronge and usid borow for flying serpens in sum baren, hethy, and sandy grownd, and thereby the litle round castel of Morna Moruna stondith on Omprenne Edge, as on the limit of the worlde, sore wether beten and yn ruine. This castelle was brent in tyme of warre, spoyled and razyd by Kynge Goriyse the fourt of Wytchlande in auncient dayes. And they say there was blamelesse folke dwellid therein and ryghte gentle, nor was ther any need for Goriyse to have usid them so cruellie, when hee cawsyd the hole howsholde there to appere before hym and then slawe sum owt of hande, and the residew he throughe all downe the steep cliffe. And but few supervivid after the gret falle, and these fled awaye thorough the untrodden forests of Bavvynaune and withoute question perysht ther yn great sorwe and miserie. Sum fable that it was for thys cruel facte sake that King Goriyse was eat by divels on the Moruna with al hys hoste, one man onely cumming home again to tell of these thynges bifallen.’ Now mark: ‘From Morna Moruna I behelde sowthawaye two grete mowntaynes standing over Bavvinane as two Queenes in bewty seted in the skye by estimacion xx legues fro hence above meny more ise robed mowntaines supereminente. The wyche as I lernyd was Coschtre Belourne the one and the othere Koshtre Pivrarca. And I veuyed them continuallie unto the going downe of the sun, and that was the fayrest sighte and the most bewtifullest and gallant marvaille that mine eyen hath sene. Therewith talkid I with the smaule thynges that dwell there in the ruines and in the busschis growing round abowte as it ys my wonte, and amongst them one of those byrdes cawld martlettes that have feete so litle that they seime to have none. And thys litle martlette sittynge in a frambousier or raspis busche tolde mee that none may come alive unto Coschtra Beloorn, for the mantycores of the mowntaines will certeynely ete his brains ere he come thither. And were he so fortunate as scape these mantycores, yet cowlde bee never climbe up the gret crages of yce and rocke on Koschtre Beloorn, for none is so stronge as to scale them but by art magicall, and such is the vertue of that mowntayne that no magick avayleth there, but onlie strength and wisdome alone, and as I seye these woulde not avayl to climbe those cliffes and yce ryvers.’”
“What be these mantichores of the mountains that eat men’s brains?” asked the Lady Mevrian.
“This book is so excellent well writ,” said her brother, “that thine answer appeareth on this same page: ‘The beeste Mantichora, whych is as muche as to saye devorer of Menne, rennith as I herde tell, on the skirt of the mowntaynes below the snow feldes. These be monstrous bestes, ghastlie and ful of horrour, enemies to mankinde, of a red coloure, with ij rowes of huge grete tethe in their mouthes. It hath the head of a man, his eyen like a ghoot, and the bodie of a lyon lancing owt sharpe prickles fro behinde. And hys tayl is the tail of a scorpioun. And is more delyverer to goo than is fowle to flee. And hys voys is as the roaryng of x lyons.’”
“These beasts,” said Spitfire, “were alone enough to draw me thither. I shall bring thee home a small one, madam, to keep chained in the court.”
“That should dash me from thy friendship for ever, cousin,” said Mevrian, stroking the feathery