Название | Ближе к сердцу |
---|---|
Автор произведения | Джеки Браун |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-227-03831-9 |
– Поторопись с решением. Я должен еще помочь Хенку закрепить самолет.
– Хорошо, – смущенно кивнула она и обняла его за плечи.
Нейт вспомнил, как она обнимала его раньше, прижимаясь всем телом, и его сердце болезненно сжалось. Только тогда Холли была худенькой девчонкой, с длинными тонкими руками и ногами, а сейчас он держал на руках потрясающую женщину, тело которой не могло оставить равнодушным ни одного мужчину.
Он направился к берегу, где собирался оставить Холли, чтобы вернуться и помочь Хенку.
Оставить ее? Нет, похоже, это невозможно. Нейт тешил себя мыслью, что давно забыл о принцессе, но на самом деле мысли о ней никогда не оставляли его. Вот и сейчас его кровь побежала быстрее лишь оттого, что он держал Холли в объятиях.
– Нейт! – Пальцы Холли испуганно впились в его спину, и Нейт понял, что ему не стоило отвлекаться.
Он покачнулся под напором большой волны, споткнулся о подводный камень, с трудом смог удержаться на ногах, но лишь для того, чтобы следующая волна сбила его с ног. Ему удалось смягчить падение, но они оба промокли до нитки.
Нейт ожидал бурю возмущения и едких комментариев и уже приготовил пару язвительных замечаний в ответ – в конце концов, она принцесса и не привыкла к такому обращению. Но вместо этого услышал звонкий смех Холли, а от самолета раздавался громовой хохот Хенка, который, несомненно, тоже стал свидетелем его падения. Оставалось надеяться, что шторм сорвет телефонную линию, иначе еще до заката над ним будет потешаться вся округа.
– Мягкое приземление, Натаниэль, спасибо, – сказала Холли, вставая и протягивая ему руку.
Нейт не выдержал и тоже рассмеялся, понимая, как глупо выглядит. Сейчас она была очень похожа на озорную девчонку, которую он когда-то знал.
– Прости, это все коварный камень, – сказал он, принимая ее помощь. – Возможно, мне удалось бы удержаться на ногах, но за те годы, которые мы не виделись, ты немного прибавила в весе.
От изумления рот Холли приоткрылся и стал похож на букву «О». Через секунду она рассмеялась и ткнула его в бок маленьким кулачком:
– Джентльмен не должен говорить подобного леди.
Нейт тяжело вздохнул. Она, конечно, шутила, но в ее словах была большая доля правды. Перед ним истинная леди, принцесса, а значит, между ними непреодолимая пропасть.
– Я лучше пойду помогу Хенку закрепить «сессну», – сказал он.
Погода продолжала ухудшаться, поэтому мужчины потратили почти полчаса на то, чтобы вытянуть самолет на берег, крепко привязать его к большому ясеню и убедиться, что до рассвета «сессна» уже никуда не денется. Нейту оставалось надеяться, что то же самое можно сказать обо всех лодках и яхтах, привязанных у причала.
Все это время Холли