Название | Куколка |
---|---|
Автор произведения | Генри Лайон Олди |
Жанр | Космическая фантастика |
Серия | Ойкумена |
Издательство | Космическая фантастика |
Год выпуска | 2007 |
isbn | 978-5-699-21116-6 |
Юлия, стерва Юлия! – почему тебе так хочется верить?
Джессика сегодня надела симпатичное платьице с оборками. Туфельки, скромные на вид, были изготовлены из натуральной кожи. В волосах – лента. На Давиде красовались рубашка и шорты, на ногах – сандалии. Рабов одевают в мешковатые робы… Нет, это ничего не доказывает! Помпилианка могла разыграть представление специально для гостя.
– Вы разрешите мне поговорить с детьми наедине?
– Да. Только не злоупотребляйте временем. У нас с вами остались кое-какие дела, мой милый. Не забыли? Чудесно. Воркуйте, голубки, я удаляюсь.
Царственной походкой Юлия покинула кабинет. Вне сомнений, по углам прятались скрытые камеры наблюдения, доставленные с «Герсилии». Но Лючано плевать хотел на соглядатаев. Смотрите на здоровье! Слушайте в три уха!
А он должен знать.
– На вас действительно нет клейма?
Близнецы переглянулись.
– Неправильный вопрос.
– А какой правильный? Погодите, не отвечайте! Дайте я сам соображу… Есть! Как мне убедиться, что вы – не рабы?
– Правильный вопрос, – губы Джессики чуть заметно дрогнули.
Улыбка? Скорбная гримаса?
Ни то, ни другое?
Лючано присел перед детьми на корточки.
– Ну?
– Правильный вопрос не гарантирует правильного ответа. Однозначного теста на наличие-отсутствие клейма не существует. Наблюдая за нашим поведением достаточно долго, ты сможешь это определить по совокупности признаков.
– Издеваетесь? Так вас и отдали мне под наблюдение!
– Ты не доверяешь Юлии. Это разумно, – согласился Давид, проходя к столу и с интересом изучая чернильный прибор. Пальцы мальчишки вскоре оказались густо измазаны в чернилах, а вслед за пальцами – и шорты. – Но другого способа нет. Если ты не помпилианец.
«Отстань от детей! – вмешался маэстро Карл. – Как стороннему наблюдателю определить, что куклу ведет невропаст? Никак. Даже телепат-сканер не отслеживает нашего влияния, настолько оно вписывается в естественные реакции. А тебе приспичило отследить влияние клейма…»
– Эх вы, арифмометры курносые… Давно здесь?
– Со вчерашнего дня.
– Что делаете?
– Что захотим. Нас только в город не отпускают. А по дому можем ходить везде.
– И по паркам.
– Да, и по паркам. Тут их два: один снаружи, другой внутри.
– Мы гуляем, играем, счисляем гематрицы… – Джессика старалась ничего не пропустить, – …смотрим визор, размышляем, читаем…
– Спим и кушаем, – подвел итог Давид. – Джи, не надо рассказывать, что мы кушаем! Лючано это неинтересно.
Тарталья рассмеялся, подмигнув обиженной Джессике.
– Ну а я теперь семилибертус. В смысле…
– Я знаю, что такое семилибертус, – отыгралась вредная девчонка. – В дядиной книжке