Название | Сантиметры блаженства |
---|---|
Автор произведения | Андрей Валентинович Цуприк-Шатохин |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Я храню подарок твой, тот рисунок небольшой,
Что остался навсегда жить в тетради.
В час ночной когда я спал ты придумала эскиз:
Дом с трубой и облака, словно павы,
А потом, закрыв глаза, ты устроила стриптиз,
Но никто не произнёс деве "браво".
За окном лишь фонарей одинокая мольба
О живущих на Земле и на небе…
Вдруг шагнула за карниз шалопутная судьба,
На асфальт упал мнимый лебедь…
Я прервал полёт во сне, ты обрезала совсем
И теперь летишь туда, как хотела
Белой чайкой в тишине, а на службе смотрят все
На твоё чудо-тело…
Я не смог остановить, удержать, сберечь, понять
И последние слова под наброском
Я читаю по слогам "до-ро-го-му от ме-ня",
Вместо имени черта и полоска…
Положу на нотный стан мимолётный наш роман,
Эта музыка любви всем на диво!
Я беспомощный мужлан наполняю вновь стакан
И боюсь залить тетрадь свежим пивом.
Жанна и дельфин
Прошу, доверься мне!
Впусти меня в свой дом,
Где зарисовки на стене
И шум прибоя за окном.
А над водой луна
И необъятна даль…
На побережье тишина,
Летает с чайками печаль…
Позволь, усталость снять
Каскадом с нежных плеч!..
Не просто женщину понять,
Ещё трудней ее увлечь!..
Как Библия она
Для всех и одного…
Души безмерная волна
Порой взлетает высоко!
Тиха морская гладь
И в этот поздний час
Открыть не бойся благодать
Своих бездонных страстных глаз!..
Прошу, доверься мне…
Пусть растворится сплин,
Как в той картинке на стене,
Где вместе Жанна и дельфин!
На променаде
Любовь… Что по-английски, что по-русски
Звучит возвышенно легко
И как богиня в платье узком
Взлетает часто высоко…
Но лучше если без наряда
И здесь, по близости со мной…
Бокал вина и плитка шоколада
Украсят вечер под луной!..
Любовь… Что по-немецки, что по-фински,
Как вспышка яркая в лицо,
Как скальпель острый медицинский,
Как изощрённое словцо…
Но лучше если ждёт в покое,
Хотя полюбишь – не уснёшь…
Что за понятие такое,
Когда его упорно ждёшь?..
Люблю!.. Кричу я всей подкоркой,
Ищу в толпе любимый взгляд,
Но мой не слышен крик с галёрки,
Я совершаю променад…
Мне смотрят в спину горожане,
У них на первом месте быт.
Любовь запрячу я в кармане,
В другом смущение и стыд.
Сердцеедка
Она меня съедает взглядом…
Как жаль, что вместе нам нельзя
Рассвет прекрасный встретить