Название | Опасная близость |
---|---|
Автор произведения | Айрис Джоансен |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Ева Дункан |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 1999 |
isbn | 978-5-699-58929-6 |
– А как именно эта работа отразилась на Спайро?
– Ну… у него внутри все как будто выжжено. Разве может быть иначе, когда каждый день имеешь дело с чудовищами? Впрочем, я могу ошибаться: те, кто занимается психомоделированием, предпочитают общаться только друг с другом.
– А вы разве не занимаетесь расследованиями?
Чарли покачал головой:
– Пока нет. Меня только недавно взяли в это подразделение, и я пока прохожу курс начальной подготовки. Фигурально выражаясь, я только ношу за Спайро клюшки и мячи и стараюсь чему-то научиться. – Он отпил глоток кофе и неожиданно сказал: – Я видел ваше фото в газете.
– Вот как?
– Да. И, поверьте, я вам очень сочувствую. Ведь это вашу девочку нашли здесь?
Ева покачала головой.
– Не надо меня жалеть, Чарли, я давно знала, что моя дочь мертва. И мне хотелось только одного: разыскать ее останки, чтобы она покоилась в мире.
Чарли кивнул.
– Я понимаю, о чем вы. Мой отец пропал без вести во Вьетнаме. Тело так и не нашли, и, пока я был маленьким, я очень переживал по этому поводу. Это казалось мне… неправильным, что ли…
Ева отвернулась к окну.
– То была война, Чарли, – сказала она тихо. – А моя дочь погибла не на войне…
– Не знаю, – вздохнул он. – Иногда мне кажется, что на улицах наших городов идет самая настоящая война. Многие родители боятся даже отпускать детей в школу – ведь никогда не знаешь, кто и когда явится в класс с автоматом или принесет бомбу. Кто-то должен остановить это… Вот почему я поступил на работу в ФБР.
Ева невольно улыбнулась.
– Мне кажется, Чарли, вы из тех, кого называют хорошими парнями…
– Возможно, я говорю слишком очевидные и правильные вещи, но я действительно так думаю. Впрочем, извините, если мои слова показались вам банальными. По сравнению с тем же Спайро я, конечно, еще зеленый юнец. Иногда мне кажется, что мое место в начальной школе или даже в детском саду. Приходится утешаться тем, что опыт – дело наживное.
Ева согласно кивнула. На такой работе, подумала она, сам не заметишь, как состаришься и станешь таким же, как агент Спайро.
– Скажите, Чарли, вы женаты?
– Да. Мою жену зовут Марта Энн. Мы поженились в прошлом году и сейчас ждем первенца… – Он улыбнулся светло и радостно.
– Поздравляю.
– Я понимаю, что нам, наверное, не следовало торопиться, – сказал Чарли. – Но нам обоим хотелось иметь детей. Ничего, как-нибудь справимся…
– Конечно, – подбодрила его Ева, которая