Игры на брачном ложе. Трейси Энн Уоррен

Читать онлайн.
Название Игры на брачном ложе
Автор произведения Трейси Энн Уоррен
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-271-43720-5



Скачать книгу

все, что будет в моих силах, – решительно сказал Адам. – Вот увидите, я верну ее к жизни!

      Он не сомневался, что сдержит свое слово. «Я сделаю Мэллори Байрон счастливой, чего бы мне это ни стоило!» – поклялся себе Адам.

      Глава 2

      Сидя в своей комнате, Мэллори не знала, чем ей заняться – почитать книгу или подремать. В этот момент в дверь постучали. Недовольный тем, что ему помешали спать, Шарлемань, давно уже перебравшийся с колен Мэллори в кресло, на которое из окна падал солнечный свет, поднял голову и взглянул на дверь, щуря спросонья зеленые глаза.

      – Я разделяю твое возмущение, поверь, – тихо сказала Мэллори коту.

      Разбуженная Елизавета встала, потянулась и принялась вылизывать шерстку. Добродушный Генрих поднял голову и с любопытством посмотрел на дверь.

      Мэллори подавила вздох раздражения. Должно быть, это Клер или мама, явившиеся, чтобы уговорить Мэллори спуститься к гостям. Но она была твердо намерена остаться в своей комнате.

      – Кто бы это ни был, скажи, что я отдыхаю. Пусть зайдут позже, – распорядилась Мэллори, обращаясь к горничной, которая возилась у туалетного столика, раскладывая кружевные носовые платочки в выдвижные ящички.

      Пенни сделала книксен и направилась к двери. Вскоре до слуха Мэллори донесся шепот, однако она даже не повернула голову. Тем не менее Мэллори отметила про себя, что собеседником ее горничной является вовсе не женщина. Голос посетителя, нарушившего покой, был низким, хрипловатым и обольстительным. Мэллори узнала его. Это был Адам Грешем, известный похититель женских сердец. Перед его обаянием не могла устоять ни одна представительница прекрасного пола. Адам произносил самые невинные слова тоном, придававшим им налет греха и порока.

      – Да перестаньте! – явственно разобрала Мэллори то, что говорил Адам. На этот раз он повысил голос. – Я уверен, что ваша госпожа не имела в виду меня, когда запрещала вам впускать к себе посетителей. Чтобы убедиться в этом, доложите о моем приходе! Я не сомневаюсь, что меня она захочет видеть!

      Краем глаза Мэллори заметила, что стоявшая в дверном проеме Пенни заколебалась, однако, упрямо тряхнув головой, сбросила оцепенение, решив не поддаваться обаянию красивого джентльмена.

      – Хотите, я сам спрошу у нее разрешения войти? – не сдавался Адам. Задав этот вопрос, он, несмотря на протесты горничной, ринулся вперед. – Мэллори, я вижу, вы не спите!

      – Даже если бы я спала, ваш голос разбудил бы меня. Вы такой же бесцеремонный, как и близнецы!

      – О, не сравнивайте меня с этими сорванцами! – запротестовал Адам. – Впрочем, вынужден признать, что у меня с ними действительно много общего.

      Адам прошел в комнату.

      – Я с порога заметил, что вы сидите в кресле, а значит, бодрствуете, – заявил он.

      – Я дремала сидя, – возразила Мэллори.

      – Сколько я вас помню, у вас никогда не было привычки спать в кресле. Более того, вы не раз говорили, что терпеть этого не можете.

      Адам отвесил элегантный поклон