Заря цвета пепла. Владимир Свержин

Читать онлайн.
Название Заря цвета пепла
Автор произведения Владимир Свержин
Жанр Историческая фантастика
Серия Институт экспериментальной истории
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2012
isbn 978-5-271-45537-7



Скачать книгу

объявил один из вахтенных матросов. – Пленник требует встречи с вами.

      – Приведите, – распорядился я.

      Через минуту моряк вернулся, ведя за собой лорда Габерлина.

      – Сэр, – с гневом заговорил наместник, сверля меня пристальным недобрым взглядом, – вы обещали, что отпустите меня, когда окажетесь в безопасности. Но вот уже берега Франции, а вы и не подумали сдержать данное слово. Это бесчестно, сэр!

      – Ну что вы, милорд, – я покачал головой, – как вы могли так подумать? Я всегда держу слово. Но поймите и вы: корабль безоружен, да и будь он вооружен, встреча с фрегатом вроде «Неутомимого»[30] закончилась бы для него плачевно. Так что единственное сколько-то безопасное место для «Стрижа» – это французский порт.

      – Да, но это…

      – Понимаю, к чему вы клоните. Быть свободным, но окруженным врагами – не лучшая перспектива. Потому я готов предоставить вам свободу в любой момент, хоть сию минуту.

      – Как вы себе это представляете?!

      – Я берусь уговорить месье Леблана уступить вам шлюпку. В ней есть бочонок с водой. Простите уж, со съестными припасами на корабле плохо, но что найдем – все ваше. Вы получите весла, компас…

      – Вы что же, имеете в виду шестивесельный ял, стоящий на палубе?

      – К сожалению, другого нет.

      – Но один человек едва ли может сдвинуть его с места, даже на спокойной воде.

      – Увы, у меня нет других пленников. Клянусь честью, я бы отпустил их с вами. А так – могу дать лишь то, что имею.

      Лорд Габерлин скривил губы в презрительной усмешке:

      – Да уж, перспектива не из лучших. Что ж, месье, раз вы утверждаете, что всегда держите слово, продолжу оставаться вашим пленником. Но учтите, я в любой момент, когда сочту удобным, могу потребовать свободы.

      Я посмотрел на англичанина. Когда-то в молодые годы отец сказал мне: «Достойный враг – это полврага», – и жизнь никогда не давала мне случая усомниться в правоте его слов. Я глядел на хмурое лицо, ловил высокомерный взгляд и слушал доносящиеся с палубы команды мичмана. Корабль готовился к швартовке.

      – Хорошо, пусть будет так.

      – А то ведь может быть и этак, – встрял Лис на канале связи. – Капитан, ты опять в своем репертуаре? На хрена тебе личный пленник? Мы шо, потянем этот якорь в Париж?

      Глава 7

      Никогда не знаешь, что придет завтра – следующее утро или следующая жизнь.

Тибетская мудрость

      Трехцветный флаг на мачте куттера радостно трепетал на ветру, точно порывался опередить корабль и влететь в порт Бреста вольной птицей. Должно быть, команду с кораблем здесь уже числили пропавшими, и теперь на берегу царило радостное возбуждение. Орудийные залпы крепостной артиллерии, салютовавшей в акватории порта маленькому кораблику, звучали так торжественно, будто «Стриж», как минимум, пустил на дно линейный корабль англичан.

      И то сказать, фортуна не баловала республиканский флот



<p>30</p>

«Н е у т о м и м ы й» – 52-пушечный фрегат британских ВМС.