Роман о любви и терроре, или Двое в «Норд-Осте». Эдуард Тополь

Читать онлайн.
Название Роман о любви и терроре, или Двое в «Норд-Осте»
Автор произведения Эдуард Тополь
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-071675-3, 978-5-271-34803-7



Скачать книгу

Потом Мовсар вернул мне документы: «Ладно, завтра разберемся. Сегодня мы вас отпускать не будем, потому что там вас ваши же пристрелят, а потом скажут, что это мы убили. Такое было в Буденновске. Завтра выйдете». Короче, Сэнди пропустили к иностранцам, он потащил Сашу за собой. Сашу не остановили, а меня пытался остановить другой чеченец, в маске. Но от этого чеченца в двух шагах стоял Бараев. Я снова начала: «Я же вам показывала! Я объяснила!» Он: «Ладно-ладно, проходи, садись».

      Так я попала в иностранцы.

      8 марта 2002 г., 2.55

      Привет, Сэнди!

      Аромат кофе восхитителен! Я с удовольствием буду пить кофе с печеньем. Я могу есть много сдобного теста и не толстеть.

      Да, я хочу, чтобы в беде я была спасена героем. Это мечта каждой женщины!

      Сейчас я нахожусь дома, потому что слегка простыла. В Караганде погода может измениться даже быстрее, чем в городе Оклахома. Разница температур в день иногда 15 градусов Цельсия!

      Я с удовольствием читаю Ваши письма, они такие веселые и романтичные.

      Буду рада, если мы сможем поговорить по телефону.

Светлана.

      8 марта 2002 г., 13.14

      (текст на открытке с розами)

      Счастливого Женского дня, мисс Светлана! Сегодня Вам полагаются розы…

      Когда я позвоню по телефону, то, пожалуйста, помни, что мы должны быть очень терпимы, поскольку мы можем не найти те слова, которые захотим сказать. А это раздражает и злит. Если ты разозлишься, вслух посчитай до десяти по-русски – это я пойму, потом я скажу «пппрррииивеееет!», и ты решишь, что я псих, и мы рассмеемся.

      Но если ты прилетишь сюда или я туда, то мы выучим язык очень быстро. А потому просто улыбайся в телефон, и я все пойму.

      Надеюсь, ты чувствуешь себя получше и скоро мы будем пить кофе вместе.

Обнимаю и целую, Сэнди.

      8 марта 2002 г., 20.21

      Привет, Сэнди!

      Вы удивили меня! Откуда Вы знаете про Женский день?! Этот день празднуют только у нас и в Китае.

      Мне очень приятно Ваше поздравление. Правда, розами мне пришлось поделиться – розовую розу выбрала дочь…

      Я уже чувствую себя получше и с удовольствием выпью кофе, но без сахара и без печенья.

      Я никогда не пробовала знакомиться с американцами в Интернете. Я думала, что невозможно понять человека, если мы говорим на разных языках. И я все еще не могу себе объяснить, чем Ваша анкета привлекла меня. Прошли всего две недели нашего знакомства, а кажется, что я знаю Вас уже давным-давно. Это знакомство доставляет мне удовольствие, и я хочу, чтобы оно продолжалось, несмотря на мой плохой английский.

      Мое имя «Светлана» происходит от слова СВЕТ. Мои друзья часто называют меня не Светлана, а Светик или Солнышко. Недавно они сделали фотографию, которую посылаю Вам.

      Жду с нетерпением Ваших писем.

Светлана.

      9 марта 2002 г., 15.36

      I always need light.

      Мне всегда нужен свет.

      Привет,