«Ваенга» моего отца". Виктория Ивановна Алефиренко

Читать онлайн.
Название «Ваенга» моего отца"
Автор произведения Виктория Ивановна Алефиренко
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

огромной высоты или воспользоваться пистолетом (показывает пальцем на висок).

      Иван: Что, парашюты не у всех пилотов?

      Паньшин (разводит руками): Пока не у всех, а горите – как щепки. Ты выбрал настоящую мужскую работу, взрослеть будешь не по дням, а по часам.

      Иван: Слышал…

      Паньшин: Знаешь, сколько живет морской летчик-истребитель на фронте?

      Иван: Сколько?

      Паньшин: От трех до шести недель – упал в ледяную воду, шесть минут и паралич сердца – испытано, увы, многими. И нашивок за ранения не бывает – серьезное ранение в небе над Баренцевым морем равнозначно гибели!

      Иван (с отчаянием): Довольно страх нагонять! Где расписаться? (Берет оружие, расписывается в ведомости)

      15 сцена.

      1942 год. Сентябрь, тот же день. Штаб полка. Продолжение лекции замполита. Иван, Борисенко, Кравцов. Замполит открывает большую карту на стене.

      Замполит: Продолжаем. Теперь о противнике. В портах Норвегии – немецкие линкоры «Шарнхорст» и «Тирпиц», четырнадцать эсминцев, более пятидесяти сторожевых кораблей, до двадцати подлодок, флотилия торпедных катеров, патрульные катера.

      Кравцов: А самолеты?

      Замполит: На аэродромах Хебугтен, Банак, Луостари и Рованиеми – свыше двухсот самолётов. Но, как вы понимаете, все они находятся под нашим бдительным вниманием!

      Кравцов: Эх, повоюем!

      Замполит: Наши задачи. Первая и основная: прикрытие – то есть сопровождение и охранение Северных конвоев.

      Иван: Караванов ленд-лиза.

      Замполит: Караваны, или конвои судов с литером «PQ» везут грузы в нашу страну, караваны «QP» – из нашей страны – охраняем и те и другие.

      Диктор:

      «27.4.44 г. – Аэрокобра

      Прикрытие конвоя в р-не Териберка – задание выполнено.

      Командир 2 аэ 255 иакп капитан Самарков.»

      Борисенко (с интересом): Что такое ленд-лиз, подробнее растолкуйте?

      Замполит: Ленд-лиз в переводе – «давать взаймы, сдавать в аренду» Программа ленд-лиза позволяет Штатам помогать нашей стране. Имущество, уничтоженное в войну, оплате не подлежит, оставшееся придется оплатить или вернуть в США. Сейчас мы расплачиваемся золотом.

      Борисенко: Сколько кораблей в конвое?

      Замполит: Бывает более сорока.

      Иван: Что конкретно везут?

      Замполит: В Союз – автомобили и самолеты, медикаменты и боеприпасы, тушенку и сгущенное молоко, офицерские сапоги и женские чулки. Запасные части и горючее – ведь вся их техника летает и ездит на американском топливе. Конвои из Заполярья везут в Америку руду – в счет оплаты ленд-лиза.

      Голос дочери: Наверное, мы победили бы и без этой помощи, ведь основное количество всей боевой техники было все же советское, но воевали и на их Аэрокобрах, да и в Берлин въехали не только на наших танках, но и на Виллисах тоже…

      Диктор: Имущество, оставшееся после войны, Советский Союз вернул обратно, и Сталин потребовал пересчитать долг. Часть выплачена при Брежневе, остальное