Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера. Майкл Салливан

Читать онлайн.
Название Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера
Автор произведения Майкл Салливан
Жанр Детективная фантастика
Серия Хроники Рийрии
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-118224-3



Скачать книгу

словно принцесса-оборванка, и требовала только лучший виски.

      – Я же сказала. Я артист.

      – Покажи ему, – предложил Вагнер, взял три стеклянных стопки и кинул ей.

      Скарлетт с легкостью поймала их и принялась жонглировать, подкидывая стопки все выше и выше. Она встала, переместилась на открытое пространство и начала ловить стопки за спиной. Продолжая жонглировать, на мгновение коснулась каждой стопкой лба, а затем – Адриан не понял, что произошло – у нее в руках осталось всего две стопки. Потом одна. Она вернулась к своему стулу, и последняя стопка будто растворилась в воздухе.

      – Впечатляет. – Он зааплодировал.

      – Спасибо.

      Скарлетт поклонилась и запрыгнула на стул.

      Джилл вернулся с темной бутылкой, на ходу отряхивая с нее солому. Мальчик вручил бутылку Вагнеру.

      – Стаканы, дорогая. – Вагнер улыбнулся Скарлетт, а та протянула руку к голове Адриана и вытащила стопку из-за его уха. Поставила на стойку и потянулась за другой. К тому моменту как она извлекла третью стопку, Вагнер уже наполнил первые две янтарной жидкостью.

      – Один из лучших ржаных виски во всем Мараноне, – сообщил он, закрывая бутылку пробкой.

      Скарлетт подняла свой стакан и понюхала. Мечтательно закрыла глаза и соблазнительно улыбнулась.

      – Обожаю его.

      – Вот почему я храню виски под замком в погребе. – Вагнер ткнул в нее пальцем и одновременно постучал себя по носу.

      – За что выпьем теперь? – спросила Скарлетт.

      – За жонглирующих любительниц виски, – предложил Адриан.

      Она ухмыльнулась, и они чокнулись, на сей раз аккуратнее. Скарлетт одним глотком опустошила стакан. Адриан последовал ее примеру.

      – Должен признать, я не ожидал столь теплого приема после того, как мы с моим другом вмешались в ваши дела.

      – А где твой друг?

      – Скоро подойдет. Послал меня вперед найти комнату. Кстати, о комнате. Вагнер?

      – Да, сэр? – Уродливые губы буфетчика растянулись в ослепительной улыбке.

      – Могу я снять комнату с двумя кроватями и стойло для моей лошади?

      – Разумеется. Лошадь стоит перед крыльцом, верно?

      – Ага.

      – Джилл! – крикнул Вагнер. Мальчик мгновенно возник рядом, и Адриан начал понимать, почему Джилл – лучший. – Позаботься о его лошади.

      – Скажи, мы с моим напарником – единственные новые люди в деревне? К вам никто больше не приезжал? – обратился Адриан к Вагнеру.

      – Вряд ли, – ответил тот. – А что? У тебя здесь встреча с кем-то?

      – У меня? Нет. Просто поддерживаю беседу. И раз уж я об этом вспомнил, в чем проблема с пастором Пейном? Что он натворил, чтобы заслужить смолу?

      Вагнер покачал головой:

      – Ничего. Дело не в нем – а в том, что он пытается нам всучить. Мы не нуждаемся в церкви Нифрона.

      Скрестив ноги, Скарлетт вежливо улыбнулась:

      – У Далгата свои старинные традиции, еще с имперских дней. До сих пор церковь нами не интересовалась. Орден монахов Марибора был основан в Пустоши Брекен.

      – Подожди, –