Изгнание дьявола из моей лучшей подруги. Грейди Хендрикс

Читать онлайн.
Название Изгнание дьявола из моей лучшей подруги
Автор произведения Грейди Хендрикс
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Мастера ужасов
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-120895-0



Скачать книгу

дресс-код, там описанный, был очень прост: вы одевались, как ваши родители. Пышные прически-«химии», кислотные цвета и большие накладки на плечи предназначались для выходных. Во время учебной недели соблюдался дресс-код, типичный для элитных новоанглийских школ, где готовили к университету: девочки одевались, как «юные леди», мальчики – как «юные джентльмены», а тем, кто не знал, что это значит, в Олбемарл было не место.

      Хуже всего приходилось мальчикам: их мамы закупались в «М. Дюма» – магазине на Кинг-Стрит, специализировавшемся на стиле «шебби-шик». В седьмом классе мама выбирала для сына один комплект одежды, в котором он ходил остаток жизни: брюки цвета хаки, зимой – рубашки «Поло» с длинными рукавами, весной – рубашки «Айзод» с короткими рукавами. После университета к этому добавлялись темно-синий блейзер, светлый льняной костюм в тонкую полоску и набор «веселеньких» галстуков, в которых выросшие мальчики ходили на первую работу – в местную юридическую фирму или в папин банк.

      Девочки что-то пытались делать – бунтарки вроде Джоселин Цукерман иногда появлялись с дредами. Дресс-код, строго говоря, не запрещал это, но прическа Джоселин оказалась достаточно шокирующей, чтобы ученицу отправили домой. По большей части девушкам удавалось хитро находить способы самовыразиться, не нарушая дресс-кода: те, кто желал привлечь внимание к груди, носили белые водолазки под горло, так как вырезы в той самой области были запрещены; ученицы, считавшие, что у них хорошая попа, носили облегающие лосины, показывавшие их достоинства в самом выгодном свете, а если ты хотела сказать «я – свободная и нестандартная личность», к твоим услугам были неброские узоры под звериную шкуру (леопард, тигр или зебра). Однако, как ученицы ни старались, все все равно выглядели совершенно одинаково.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Don’t You Forget about Me» – песня Simple Minds (1985 г.) (Здесь и далее прим. переводчика).

      2

      «We Got the Beat» – песня The Go-Go’s (1981 г.)

      3

      «That’s What Friends Are For» – песня Дайон Уорвик (1985 г.) и Рода Стюарта (1982 г.)

      4

      «Party All the Time» – песня Эдди Мерфи (1985 г.)

      5

      «The Number of the Beast» – песня Iron Maiden (1982 г.)

      6

      «Sunday Bloody Sunday» – песня U2 (1983 г.)

      7

      «It’s the End of the World as We Know It (And I Feel Fine)» – песня группы R. E. M. (1987 г.)

/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAAAyAAD/7gAOQWRvYmUAZMAAAAAB/9sAhAAIBgYGBgYIBgYIDAgHCAwOCggICg4QDQ0ODQ0QEQwODQ0ODBEPEhMUExIPGBgaGhgYIyIiIiMnJycnJycnJycnAQkICAkKCQsJCQsOCw0LDhEODg4OERMNDQ4NDRMYEQ8PDw8RGBYXFBQUFxYaGhgYGhohISAhIScnJycnJycnJyf/wAARCABxAPoDASIAAhEBAxEB/8QAgAAAAgMBAQEBAAAAAAAAAAAAAAYEBQcDAQIIAQEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAACAQMDAgQEBAMFBgUFAAABAgMRBAUAEgYhEzFBIgdRYTIUcUIjFYGRUqGxYnIzgpJTcyQ0wbJjFhfhQ7NEZBEBAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAP/aAAwDAQACEQMRAD8A3/S5y20gure3lS5W0yFlMlxaTNWhKH1I39QYHw+OmPVVf5GSG0mnksXEKxOXaV40H9O30s7Vb8NBm3AOXw2/IMhjZoJLTHZC4jFnvUi