Название | Meurtre au Manoir |
---|---|
Автор произведения | Фиона Грейс |
Жанр | Зарубежные детективы |
Серия | |
Издательство | Зарубежные детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781094305288 |
“Boudicca, ôte-toi du milieu.”
“Boudicca ?” demanda Lacey. “C'est pas commun pour un chien.”
“En l'honneur de cette reine guerrière païenne qui s'est révoltée contre les Romains et réduit Londres en cendres. Que puis-je faire pour vous ma chère ?”
La femme plut instantanément à Lacey. “Je m’appelle Lacey. J'habite à côté, je tenais à me présenter puisque je vais habiter ici définitivement.”
“À côté ? A Crag Cottage ?”
“Exact.”
Elle rayonnait, ouvrit grand la porte et les bras. “Oh !” elle exultait et serra Lacey dans ses bras. Boudicca, folle de joie, sautait et aboyait. “Georgina Vickers. Georgie pour la famille, Gina pour les intimes.”
“Et pour les voisins ?” la taquina Lacey, se libérant enfin de son étreinte.
“Gina,” lança-t-elle en prenant la main de Lacey. “Entrez ! Entrez ! Je vais mettre la bouilloire sur le feu.”
Lacey la suivit à l'intérieur sans se douter qu'elle entendrait très souvent désormais son fameux “Je vais mettre la bouilloire sur le feu.”
“C'est incroyable Boo ?” la femme s'adressait à son chien en fonçant dans un couloir bas de plafond. “Une voisine, enfin !”
Lacey les suivit dans la cuisine moitié plus petite la sienne, des tomettes rouge foncé, un immense îlot central en occupait la majeure partie. Une grande fenêtre au-dessus de l'évier donnait sur une pelouse remplie de fleurs, avec les vagues en toile de fond.
“Vous jardinez ?” demanda Lacey.
“Oui, c’est ma fierté et mon plaisir. Je cultive toutes sortes de fleurs et plantes médicinales, je suis un peu sorcière.” Sa description la fit rire. “Vous voulez goûter ?” elle indiqua une rangée de bocaux en verre jaune entassés sur une étagère en bois bancale. “Des remèdes contre la migraine, les crampes, les rages de dents, les rhumatismes ...”
“ Euh ... je prendrai un thé ” répondit Lacey.
“Et voilà !” s'exclama notre excentrique, en sortant deux tasses d'un placard. “Lequel ? English Breakfast ? Assam ? Earl Grey ? Lady Grey ?”
Lacey ignorait qu'il en existait tant de variétés. Qu'avait-elle bu avec Tom lors de leur “rendez-vous” ? Un pur moment de délice. Ce thé ravivait son souvenir.
“Le traditionnel ?” demanda Lacey, confuse. “Celui qu'on boit avec des scones ?”
“English Breakfast,” confirma Gina. Elle prit une boîte en fer-blanc dans le placard, en extirpa deux sachets qu'elle plongea dans des tasses dépareillées, remplit la bouilloire qu'elle mit à chauffer, se retourna et dévisagea Lacey avec une indéniable curiosité.
“Alors dites-moi. C'est comment, Wilfordshire ?”
“J'y suis venue en vacances quand j'étais enfant. J’avais adoré, je voulais voir si la magie opérerait toujours. ”
“Et ?”
Lacey pensa à Tom. Au magasin. À Crag Cottage. À tous les souvenirs avec son père, bien vivants malgré le voile d'oubli qui les avait recouverts depuis vingt ans. Elle esquissa un sourire. “Toujours aussi magique.”
“Comment avez-vous atterri à Crag Cottage ?” demanda Gina.
Lacey était sur le point de lui expliquer sa rencontre fortuite avec Ivan au Coach House mais sa voix se perdit dans le sifflement de la bouilloire. Gina leva un doigt, l’air de dire un instant et s'occupa de sa bouilloire, Boudicca zigzagant entre ses jambes.
Gina versa l'eau bouillante dans les tasses. “Du lait ?” demanda-t-elle en la regardant par-dessus son épaule à travers ses lunettes embuées.
Lacey se souvint que Tom lui avait apporté un petit pot à lait. “S'il vous plaît.”
“Du sucre ?”
“Si ça se boit ainsi.”
Gina haussa les épaules. “Ça dépend. Moi j'en prends, à moins que vous ne vouliez pas de sucre ?”
Lacey rigolait. “Si vous prenez du sucre, moi aussi.”
“D’ac,” dit Gina. “Un morceau ou deux ?”
Lacey écarquilla les yeux. “J’ignorais que la préparation du thé était si compliquée !”
Gina gloussa comme une sorcière. “C’est tout un art, ma chère ! Un morceau fait très distingué. Deux, beaucoup moins. Trois ? 'C'est le thé du maçon.” Elle fit une grimace, et gloussa de plus belle.
“Le thé du maçon ? Je m'en souviendrai.”
Gina acheva la préparation du thé, déposa les sachets sur la pile de sachets usagers entassés dans une soucoupe près de la bouilloire et apporta les tasses sur la table bancale. Elle s'installa, mit un morceau de sucre dans le thé de Lacey, mélangea et poussa la tasse vers son invitée.
Lacey l'accepta avec joie et but une gorgée. Le goût était semblable à celui de Tom, bien que plus prononcé, la saveur était assez proche pour lui procurer un frisson.
Boudicca, installée aux pieds de Gina, remuait joyeusement la queue.
“Vous me racontiez votre arrivée à Wilfordshire,” reprit Gina, reprenant la discussion là où elle en était restée avant l’interruption intempestive de la bouilloire.
“Divorce,” lâcha Lacey. Autant crever l’abcès.
“Oh, ma pauvre,” dit Gina en prenant tendrement sa main. “Moi aussi. Une époque affreuse. Ça remonte aux années quatre-vingt-dix, j'ai eu largement le temps de m’en remettre.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.