Название | Si elle se cachait |
---|---|
Автор произведения | Блейк Пирс |
Жанр | Зарубежные детективы |
Серия | |
Издательство | Зарубежные детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781640297791 |
« Bonjour, directeur, » dit-elle. « Que me vaut le plaisir ? »
« Bonsoir, Wise. Voilà… on a une affaire pas trop loin de chez vous. Un double homicide et une disparition. C’est dans un petit patelin – tellement petit que la police locale admet elle-même qu’elle n’est pas préparée à ce genre de cas. Vu que cette affaire implique une personne disparue – une fille de quinze ans – j’aimerais que vous et DeMarco vous en occupiez de manière assez discrète, avant que ça fasse la une des journaux. »
« Vous avez déjà reçu plus d’infos ? » demanda Kate.
« Pas beaucoup. Mais voici ce que je sais pour l’instant. »
En écoutant le directeur Duran lui expliquer la raison de son appel et ce qu’il voulait qu’elle fasse dans les douze prochaines heures, elle regarda tristement en direction d’Allen et de Michelle.
Elle raccrocha trois minutes plus tard. Elle reposa le téléphone et vit qu’Allen la regardait. Il avait un sourire las sur le visage.
« Peut-être qu’on pourrait faire le tour des vignobles un autre weekend ? » dit-elle.
Il lui sourit d’un air triste et détourna les yeux.
« Oui, peut-être, » dit-il.
Il regarda par la fenêtre d’un air rempli de doutes.
Elle ne pouvait pas lui en vouloir. Elle-même n’avait aucune idée de quoi son avenir serait fait.
Mais elle savait une chose : quelqu’un était mort et elle était bien décidée à trouver le responsable.
CHAPITRE DEUX
Bien que Kristen DeMarco était beaucoup plus jeune que Kate (elle venait de fêter ses vingt-sept ans la semaine dernière), Kate ne la voyait pas comme une jeune novice. Même quand elle était enthousiaste à l’idée de commencer une nouvelle enquête, elle parvenait à tempérer son excitation en prenant en compte la gravité des faits.
Et c’était exactement ce qu’elle faisait maintenant, alors qu’elles roulaient en direction de la petite ville de Deton, en Virginie. Kate n’était jamais allée à Deton mais elle en avait entendu parler : une petite ville de province parmi tant d’autres qui parsemaient le Nord-ouest de la Virginie avant d’entrer en Virginie-Occidentale.
Apparemment, DeMarco savait également que la ville n’était rien d’autre qu’un petit point sur la carte. Il y avait de l’excitation dans sa voix quand elle se mit à résumer les détails de l’affaire, mais son ton restait posé et réfléchi.
« Il y a deux jours, un pasteur de Deton est allé chez les Fuller. Il venait chercher quelques vieilles bibles que Wendy Fuller, la femme, allait lui donner. Quand il est arrivé chez eux, personne n’est venu lui ouvrir mais il a entendu le bruit de la télé à l’intérieur. Il a essayé d’ouvrir la porte et vu qu’elle n’était pas verrouillée, il est entré en annonçant sa venue à haute voix. C’est là qu’il a remarqué du sang encore humide sur la moquette. Il est entré dans la maison et il a trouvé les corps de Wendy et Alvin Fuller. Leur fille de quinze ans, Mercy, avait disparu. »
DeMarco s’interrompit un instant et leva les yeux du dossier qu’elle avait emporté avec elle depuis Washington. « Ça ne te dérange pas que je fasse ça ? » demanda-t-elle.
« Passer l’affaire en revue ? Non, pas du tout. »
« Je sais que ça peut paraître un peu ringard. Mais ça m’aide à retenir les détails. »
« Ce n’est pas ringard, » dit Kate. « Avant, je trimbalais un dictaphone tout le temps avec moi. Je faisais exactement ce que tu es occupée à faire et je gardais tout le temps l’enregistrement sur moi. Alors… vas-y, continue. Les détails que Duran m’a donnés par téléphone étaient plutôt succincts. »
« Le rapport du médecin légiste stipule que la mort est due à des blessures par balle, provenant d’un fusil de chasse Remington. Deux balles pour le père, une balle pour la mère, qui a également reçu un coup, probablement avec la crosse du fusil. La police locale a vérifié les permis de chasse et a confirmé que le mari, Alvin Fuller, en avait un et qu’il possédait exactement le même fusil. Mais il n’a été retrouvé nulle part sur la scène de crime. »
« Alors l’assassin le tue avec son propre fusil, avant de l’emporter avec lui ? » demanda Kate.
« On dirait. À part ça, la police locale n’a rien trouvé de plus et la police d’état n’a aucune piste. Selon le témoignage d’amis et de membres de la famille, les Fuller étaient considérés comme des gens bien. Le pasteur qui a découvert les corps a dit qu’ils venaient à l’église presque tous les dimanches. Il était venu chercher les bibles chez les Fuller pour les envoyer à des missionnaires aux Philippines. »
« Mais les gens bien n’attirent pas toujours que des gens avec les mêmes valeurs, » dit Kate.
« Mais dans ce genre de ville… tout le monde se connaît. Du coup, si personne n’a émis aucune hypothèse et aucun témoignage qui pourraient nous donner une piste, le tueur pourrait bien venir d’ailleurs. »
« C’est très possible, » dit Kate. « Mais je pense que le fait qu’une fille de quinze ans ait disparu est un élément important. Les gens du coin vont bien entendu partir du principe qu’elle a été enlevée. Mais si on envisage les faits en faisant abstraction de cette croyance un peu provinciale selon laquelle tout le monde aurait les meilleurs intentions du monde, quelles autres hypothèses s’offrent à nous ? »
« Que la fille pourrait ne pas avoir été enlevée, » dit DeMarco. Elle parlait lentement, comme si elle prenait son temps pour bien réfléchir à la question. « Qu’elle s’est peut-être enfuie. Qu’elle pourrait être l’assassin. »
« Exactement. Et j’ai déjà vu ce genre de cas dans le passé. Mais si on va à Deton en émettant ce genre d’hypothèse, on va nous regarder de travers et nous fermer la porte au nez. »
« J’imagine. »
« Ça ne veut pas dire que l’on doive écarter la possibilité d’un enlèvement. Mais nous ne pouvons pas non plus ignorer le fait qu’elle puisse être l’assassin. »
« Il faut qu’on en sache plus à son sujet, » dit DeMarco.
« C’est cela. Et je pense que c’est par là que nous devons commencer. Car si toute la ville considère les Fuller comme des gens bien, je suis à peu près sûre que personne n’enquête sur la possibilité que la fille puisse être un suspect. »
« Alors on commence par ça, » dit DeMarco.
« Oui, mais de manière discrète. S’ils se rendent compte qu’on envisage la possibilité que la fille de quinze ans du couple récemment assassiné puisse être le principal suspect, notre enquête va se compliquer. »
C’était une affirmation pleine d’appréhension, qui lui sembla encore plus oppressante au moment où elles passèrent la pancarte indiquant que Deton ne se trouvait plus qu’à quelques kilomètres.
***
Finalement, Deton n’était pas une ville si petite que ça, bien qu’elle donne à Kate une véritable sensation d’être à la campagne. Tous les commerces un peu importants étaient situés le long de la route principale qui traversait la ville. Ce n’était pas une grand-rue, mais juste un tronçon de la nationale 44. Des routes secondaires partaient de cette nationale et serpentaient vers les zones moins peuplées de Deton.
L’essentiel de la ville consistait en une pharmacie, un Burger King, un supérette et quelques petits commerces locaux. Kate avait vu des centaines de petites villes dans le genre au cours de sa carrière qui l’avait amenée à