Название | Обретая |
---|---|
Автор произведения | Блейк Пирс |
Жанр | Зарубежные детективы |
Серия | |
Издательство | Зарубежные детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781094304700 |
Райли была уверена, что каким бы ни было это дело, она совсем скоро многое узнает о выслеживании преступников. Когда она работала с агентом раньше, её отрывали от привычной деятельности: колледж, стажировка, обучение в Академии… Теперь, когда это её официальная работа, у неё будет больше времени, чтобы понять, что происходит.
Но когда же она узнает, в чём дело? Ведь теперь у неё больше прав на информацию.
Наконец, она набралась смелости и спросила его:
– Э-э, вы не расскажете мне что-нибудь о деле, над которым мы будем работать?
Губы Криваро слегка скривились. Он выглядел так, словно не знал, как ответить на этот вопрос.
Потом он ответил:
– Возможно, только возможно, что нам нужно поймать серийного убийцу.
Райли показалось, что она уловила в его голосе нотку скептицизма, как будто он сам в это не особенно верил.
Криваро помедлил и продолжил:
– Около года назад на пешеходной тропе в Дайсон-парке в Колорадо было обнаружено тело молодой женщины. Вчера на другой туристической тропе в Аризоне нашли тело ещё одной девушки. Она умерла при… скажем, похожих обстоятельствах. Мы едем в Аризону, чтобы проверить, действительно ли есть связь между убийствами.
Криваро снова уставился в окно, словно ему больше нечего было добавить.
– И это всё? – переспросила Райли.
– По большому счёту, да, – ответил Криваро, всё ещё глядя в окно.
Теперь Райли была совершенно сбита с толку. Хотя сегодня и её первый рабочий день, однако она прекрасно понимала, что Криваро известно больше, чем то, что он только что озвучил. Она знала, что у него должна быть папка, полная материалов, которые он мог показать ей, чтобы ввести её в курс дела. Они должны сейчас штудировать этот материал.
Она спросила:
– Как звали жертв?
Криваро слегка пожал плечами.
– Я не помню имени жертвы в Колорадо. И никто не назвал мне имя той, что в Аризоне.
Райли не могла поверить своим ушам.
«Что значит, никто ему не сказал? Что значит, он не помнит?»
Он конспирируется или что?
Её глаза расширились, когда она поняла, в чём всё дело.
– Это не официальное дело ОПА, да?
Криваро слегка прорычал:
– Это не имеет значения.
Райли почувствовала вспышку гнева.
– Я думаю, что это имеет значение, агент Криваро. Сегодня мой первый день в качестве агента ОПА. Что я вообще здесь делаю? Я имею право знать больше, чем то, что вы мне говорите.
Криваро покачал головой и закатил глаза.
– Райли Суинни, однажды твои инстинкты доведут тебя до серьёзных неприятностей.
Затем он повернулся к ней на сиденье и, понизив голос, начал объяснять:
– Ну слушай, сегодня рано утром мне позвонил старый друг Гарри Карнес. Он был копом в Лос-Анджелесе, мы вместе работали там над одним делом. Он вышел на пенсию и переехал в Колорадо. Год