Название | Тихий Сосед |
---|---|
Автор произведения | Блейк Пирс |
Жанр | Зарубежные детективы |
Серия | |
Издательство | Зарубежные детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781094303994 |
И это само по себе многое говорило об убийце.
«Выходит, – подумала Хлои, – все, что нужно сделать, это верно истолковать сообщение убийцы».
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Хлои с Роудс вышли из квартиры Розы в начале шестого вечера. Файн порадовалась столь незначительному моменту, поскольку их следующий пункт назначения находился всего в сорока минутах езды от Вашингтона, что избавляло от необходимости останавливаться на ночь в мотеле. Единственным минусом было то, что времени оставалось совсем немного.
– Съездим в библиотеку, чтобы проверить алиби Розы? – спросила Роудс, как только они выехали с парковки жилого комплекса.
– Я думала об этом, но сейчас вечер и вряд ли библиотека вообще будет работать в воскресенье. Давай попробуем узнать что это за кольцо. Может нам удастся уточнить, кто носил его последним. Раз уж супруг даже не может сказать наверняка, принадлежало ли оно его жене…
Роудс открыла было рот, чтобы ответить, но ее прервал звонок мобильного Хлои. Та ответила моментально, надеясь получить хоть какую-то информацию по делу, чтобы разбавить этот мучительно медленный воскресный день.
– Агент Файн, – произнесла Хлои.
– Агент Файн, это заместитель Нолан. Решил, что вы захотите узнать, что я связался с Марком Фэйрчайлдом, супругом убитой. Он сегодня прибудет на вокзал около восьми вечера. Как раз возвращается обратно с братом, чтобы заняться похоронами, оформлением всех необходимых документов, страховки и так далее.
– Он в курсе, что к делу подключилось ФБР?
– Да. Кажется, он обрадовался и готов пообщаться с вами.
– Значит, встретимся в девять, – ответила Хлои, заканчивая разговор и получив ровно то, что хотела. Когда информация поступает сама и ее не приходится долго искать, то дело, как правило, решается быстро и легко.
Хлои искренне надеялась, что все так и будет.
***
С первого взгляда стало ясно, что Марк Фэйрчайлд плохо спит. Судя по внешнему виду, у Хлои даже сложилось впечатление, что он ни разу не сомкнул глаз с тех самых пор, как ему сообщили об убийстве жены. Под глазами мужчины появились темные круги, а взгляд блуждал по маленькой комнате для переговоров, пытаясь сложить картину воедино, но при этом не фокусируясь ни на чем определенном. Волосы были растрепаны, а подбородок постепенно покрывала щетина.
Тем не менее, в глазах виднелись сосредоточенность и решительность. Он сидел на стуле, слегка облокотившись на спинку и держа в руках чашку кофе, которую ему передал Нолан, но не пил из нее. Его брат стоял в углу и внимательно наблюдал за убитым горем родственником, хоть и сам выглядел не менее уставшим.
Хлои понимала, что предстоящий разговор может выйти достаточно сложным. Скорбящие люди, которые все еще не до конца осознали недавнюю потерю, но при этом сильно устали, могут вести себя непредсказуемо.