Виноградные грёзы. Книга 2. Джулия Романтик

Читать онлайн.
Название Виноградные грёзы. Книга 2
Автор произведения Джулия Романтик
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

трагедия личная. И виновник – я. Зато потом, когда, наконец, очнулся и заставил себя отвести взгляд от окна, всё навалилось разом. И моя измена, и наша крупная ссора, и мой уход, и ее измена, и предательство друга. Я не хуже Ари понимал, что виноват сам, но, черт, Джерад… в голове не укладывается. Я винил его за подлость и себя за доверчивость. Мне все говорили. Она говорила. Ему нельзя верить. Отчего же сама поверила?

      Так, ладно. Для начала нужно уйти из квартиры Ари. Но куда? Домой? Не думаю, что там легче. Бар? Нет, напиваться не хочу. Вернее, хочу, но это плохо кончится. Остается другой город или студия. Второе проще. Выплеснуть эмоции в творчество. Лечение сквозь музыку.

      Я закрыл дверь на ключ и вышел на улицу. Весна. Природа оживает, а я убил нашу любовь. От прохладного ветра немного легче дышать. Я достал из кармана мобильник.

      – Софи, как ты?

      – Приеду через месяц, забрать свои вещи, – кокетливо-обиженным тоном сообщила Штерн и сладко пропела: – Надеюсь, мы поговорим, Стиви.

      Хотелось ответить грубо, но эгоистичная потребность быть нужным – это так обычно. Обычно для каждого человека – поэтому ушла Ари.

      – Извини, Софи, в моей квартире случился потоп, – хотя ее вещи, упакованные в дальние ящики, совсем не пострадали, – забыл закрыть кран. Но мы можем купить тебе много новой одежды, если ты вернешься ко мне.

      Не верю, что сказал это.

      – Жди, – спокойно ответила Штерн. – До встречи, милый.

      И бросила трубку. Что ж, по словам многих, Соф поразительно похожа на Ари. «Усовершенствованная версия». Осталось вбить это себе в голову. И жить почти счастливо. Ха.

      Ари

      – Я поеду, привезу твои вещи, – после завтрака предложил Джерад.

      – Нет! – Наверное, я возразила слишком громко, Джерад удивленно вскинул бровь. Поспать мне не удалось. Снились кошмары: темный коридор, зеленые глаза… – Я сама. Потом. Знаю, где что лежит и всё такое.

      Джерад пожал плечами.

      – Как хочешь, – он допил кофе и поднялся со стула. – Тогда я в студию. Соберу вещи. Уж очень мне хочется их где-нибудь собрать, – попытался пошутить Андерсон.

      – Вещи? Рэтбоун выгоняет тебя из группы?

      – Стивен, Ари, Стивен. – Джерад мягко улыбнулся. – «Всегда называй вещи своими именами. Страх перед именем усиливает страх перед тем, кто его носит»10.

      – Не приплетай сюда Волан-Де-Морта. Это совершенно другое.

      – Ну да, Стивен живой, хотя бы.

      Джер неуверенно прикоснулся губами к моей щеке. Низ живота приятно скрутило, но сердце не пропустило ни одного лишнего удара. Спокойный, размеренный пульс.

      – Хорошо. Стивен выгнал тебя из группы и яростно ненавидит нас обоих? – сказать легче, чем принять. Ненавидит.

      – Я ухожу сам, – легко, будто ничего особого не происходит, пояснил Андерсон, брызнув на себя туалетной воды: аромат более резкий и горький, чем у Рэтб… Стивена. – Мне там не место, – закончил Джерад, направляясь к двери.

      – Так он нас всё-таки ненавидит?! – крикнула я вслед, но



<p>10</p>

«Гарри Поттер и философский камень» Джоан Роулинг