Прелестная бунтарка. Мэри Джо Патни

Читать онлайн.
Название Прелестная бунтарка
Автор произведения Мэри Джо Патни
Жанр Исторические любовные романы
Серия Шарм (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-17-118305-9



Скачать книгу

сарай хлынул солнечный свет. Гордон стал спешно выбираться из-под одеяла из кучи сена. Что это катастрофа, он понял еще до того, как в дверном проеме возникла фигура отца Калли, лорда Стэнфилда. А за ним стоял отец Гордона, лорд Кингстон! И два конюха Стэнфилда.

      – Лорд Джордж Одли, паршивый ублюдок, вы обесчестили мою дочь!

      Стэнфилд держал в правой руке кнут. Замахнувшись, он со злостью хлестнул им Гордона. От удара тот потерял равновесие, и конюхи схватили его за руки. Стэнфилд шагнул ближе и принялся молотить Гордона своими огромными кулачищами. В Уэстерфилдской академии Гордон освоил кое-какие приемы кулачного боя, но он не мог освободиться из рук конюхов.

      Калли завизжала. Пытаясь оттащить отца, она закричала:

      – Прекрати! Прекрати! Ты убьешь его!

      – Вот и хорошо! – Ее отец ударил Гордона в пах коленом.

      Тот согнулся пополам, от боли у него потемнело в глазах. Калли упала на колени и заслонила Гордона собственным телом.

      – Он меня не обесчестил! Он помогал мне избежать этого ужасного замужества, к которому ты меня принуждаешь!

      Стэнфилд схватил Калли за руку выше локтя и силой поднял.

      – Ты по-прежнему девственница?

      – Учитывая, какой путь они проделали за ночь, ни на что другое у них не оставалось времени, – медленно произнес отец Гордона. – Не уверен, что он вообще способен на что-либо еще. Я даже подумывал, не мужеложец ли он. Не скажешь, что он мой сын. Он слишком смазливый. Отношения с его матерью – моя самая большая ошибка.

      Это оскорбление привело Гордона в чувство, и он попытался подняться.

      – Заткни свою грязную пасть!

      Стэнфилд пнул Гордона так, что он свалился в сено, затем снова ударил.

      – Кингстон, вы не против, если я изобью его до смерти?

      – Можете убить, если хотите. У меня есть сыновья получше. – Он развернулся и двинулся прочь из сарая.

      Стэнфилд занес ногу для нового удара, но Калли бросилась на него и навалилась всем телом.

      – Остановись! Я не позволю тебе убить его, тебе придется убить нас обоих! – Ее отец поколебался, и, видя это, Калли торопливо добавила: – Если прекратишь избивать его, я обещаю выйти замуж за твоего ужасного друга и вести себя как добропорядочная покорная жена. Я девственница, он даже не узнает обо всем этом. Но ты должен обещать, что не станешь больше причинять боль Гордону!

      Лорд Стэнфилд помедлил, хмурясь, а затем произнес:

      – Хоть ты и необузданная, но лгуньей никогда не была. – Он прищурился. – Обещаешь быть хорошей послушной дочерью и вступить в этот брак?

      – Даю слово, – с горечью проговорила Калли. – Но как тебе удалось так быстро выяснить, что мы сбежали?

      – У одной из твоей сестер чувство долга посильнее, чем у тебя, – ответил отец. – Она видела, как ты тайком уходила из дома, и догадалась, куда ты направилась. Она разбудила меня, я поспешил в Кингстон-Корт. Лорд Кингстон обнаружил, что вы оба исчезли, тогда мы отправились в погоню. Ты удовлетворена?

      Калли