Тайны мертвецов, или Новая история. Юлия Исакова

Читать онлайн.
Название Тайны мертвецов, или Новая история
Автор произведения Юлия Исакова
Жанр Классические детективы
Серия
Издательство Классические детективы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

Боже, как подумаю, что нам снова придётся расстаться… Но я должна это выдержать. И всё же… Если бы он захотел помириться, если бы всё ещё любил меня… Я бы многое за это отдала».

      На Амелии Миллер платье из шёлка, украшенное цветами и кружевом.

      Это прелестная юная барышня с томным, мечтательным взором серых, словно надгробные камни, очей. Губы мисс Миллер будто бы лепестки роз. Длинные локоны тёмных волос сейчас треплет ветер. Лилейные руки с длинными, тонкими пальцами сжимают том Байрона.

      На миг закрыв глаза, Амелия тотчас же погружается в безбрежный океан воспоминаний. Она любила, но любовь принесла ей только лишь мучения. Милый сердцу Вильям предпочёл ей её лучшую подругу и ушёл. Элионор… она вот-вот утонет, она кричит, зовёт её, Амелию, на помощь… Нет, эта дрянь не стоит, чтобы сожалеть о ней!

      – Боюсь, как бы не начался дождь, – произносит Амелия Миллер.

      – Да, мадемуазель Миллер, – соглашается с ней молодой доктор Эдуард Картер, – будет нехорошо, если погода испортится.

      Он близорук и поэтому носит очки в квадратной оправе. Волосы у него зачёсаны влево. Доктор Картер вытирает капли моря, брызнувшие на высокий лоб.

      Обращение «мадемуазель» удивляет мисс Миллер:

      – Вы, наверно, француз? – спрашивает она.

      – Нет, – отвечает ей Картер, – но моя мать была родом из Франции.

      – Была? – конфузится мисс Миллер. – О, простите!

      – Ничего, это было давно и неправда. Я почти и не помню о ней.

      Отца доктор Эдуард Картер и вовсе не помнит. Тот ушёл из семьи. Мать о нём говорила нечасто, а Эдуард лишний раз не расспрашивал. Ему было лишь семь, когда мать умерла. Эдуард оказался в приюте.

      Чарльз Саймон высок и черноволос. Красив, но во всём его облике есть нечто хищное. Загар явно получил не в Англии.

      «Рассудительная, умная, насмешливая, – думает он, глядя на Анджелу. – Такая вот не потеряет головы, что бы ни случилось. И хорошенькая. Стоп. Только не вздумай влюбиться. Тебе такие глупости вовсе ни к чему».

      Высадившись на берег, пассажиры следуют к замку. У дверей их встречает дворецкий – элегантно одетый мужчина среднего возраста, всем своим видом выражающий почтение гостям. Вот только он похож на инквизитора, у него холодный, злобный взгляд. Зовут мужчину Ричард Рассел. Рядом с ним его жена Эмма.

      – Эмма, – шепчет Рассел жене, – надеюсь, всё готово к приёму гостей? Смотри у меня! – он сжимает руки в кулаки. В тоне его явственно слышны угрожающие нотки.

      – Да, дорогой, – отвечает миссис Рассел, запуганно смотря на мужа. Как всегда, она само смирение.

      Вдруг среди гостей женщина замечает его, глаза её вспыхивают недобрым огнём.

      – Здравствуйте, дамы и господа, – говорит гостям Рассел. – Не изволите ли следовать за мной?

      – Рассел, вы? – Эванджелина Далтон безмерно удивляется встрече со знакомым дворецким.

      – Да, мэм, – отзывается тот.

      – И ваша жена тоже здесь? Вот уж не ожидала, что вы окажетесь