Соло на айфоне. Айдар Хусаинов

Читать онлайн.
Название Соло на айфоне
Автор произведения Айдар Хусаинов
Жанр Юмор: прочее
Серия
Издательство Юмор: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785449852106



Скачать книгу

быть.

      – Напиши двадцать рассказов, станешь писателем, – отвечал я.

      Прошло двадцать лет. Столько рассказов она так и не написала, писателем не стала, но и вопросом, что делать, больше не задается. Ясно же – сделать ничего нельзя!

      ***

      Лет пятнадцать назад я пришел на какую – то пресс – конференцию. Девушка за столом регистрации подняла сердитое уфимское лицо и спросила:

      – Вы кто?

      – Своих поэтов надо знать! – вдруг раздался голос за ее спиной и к столу подошел уфимский журналист Сергей Фуфаев.

      Я смущенно поздоровался. Было очень приятно, что меня знают.

      Ну и какая судьба ждала в Уфе человека, который знал своих поэтов?

      Разумеется, его побили какие-то негодяи, потом на него много раз подавали в суд, выгнали с работы и он был вынужден уехать в Москву.

      ***

      Когда я перевёл на русский язык эпос «Урал – батыр», я его раздал всем своим друзьям и знакомым – чтобы они высказались, вдруг Что-то не так.

      Один башкирский писатель мне тогда сказал:

      – Наконец – то я прочитал его.

      Другой обрадовался:

      – Наконец – то я понял, о чем он написан!

      Писатель и переводчик Газим Шафиков огорчился:

      – Теперь мой перевод все забудут! – сказал он.

      ***

      Прошло десять лет. Однажды на большом собрании писателей наша известная литератор и общественный деятель Марьям Буракаева долго меня ругала за перевод. Она нашла в нем ошибку.

      Я эту ошибку поправил за две минуты. Просто проглядел. Такое бывает.

      Прошло ещё пять лет, и другой известный литератор Салимьян Бадретдинов мне написал:

      – Айдар, в твоём переводе есть досадные ошибки!

      Правда, в чем конкретно эти ошибки выражаются, он так и не сказал.

      Так что я жду, когда пройдёт ещё десять лет и кто-то из моих коллег снова меня покритикует.

      ***

      На УФЛИ я процитировал слова Иосифа Гальперина о том, что границу надо пересекать в толпе.

      Александр Залесов тут же ехидно заметил:

      – Однако границу с Болгарией он пересёк один!

      ***

      Когда я только-только поступил в сельхозинститут и переехал в Уфу, гулял по улице Ленина с одним знакомым, который тоже недавно стал уфимцем. Мы разговаривали о том, о сём, и вдруг он заторопился.

      – Куда это ты? – удивился я. Он замялся. Наконец, после долгих расспросов он сказал, что ему надо на автовокзал.

      – А что ты там собираешься делать? – ещё сильнее удивился я. Он опять замялся, покраснел, на лице его заиграла целая рок – группа чувств.

      – Да я… в туалет… туда езжу… – нехотя, с трудом себя заставляя, сказал он.

      – Ну ладно, – сказал я. – Пойдем, провожу тебя. Только давай пойдём через вот этот переулок, так ближе. Хорошо?

      Мы свернули с улицы Ленина, прошли десять шагов под арку, и я показал ему… общественный туалет (это было возле МВД, кому интересно). Как же он был счастлив!

      ***

      Как-то все встречные и поперечные мои знакомые стали меня спрашивать:

      – Как