Название | Виноградные грёзы. Книга 1 |
---|---|
Автор произведения | Джулия Романтик |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
***
Автомобиль остановился у роскошной виллы кремового цвета. Три этажа, ухоженный садик, окна выходят на берег. Вилла находилась на собственном участке, далеко от людской суеты. Я с жадностью вдыхала запах океана и глупо улыбалась.
Стивен не разделял моего восторга. Он теребил воротник рубашки-поло и хмурил брови. Рэтбоуна мое согласие приехать сюда ничуть не воодушевило. Но я всегда хорошо относилась к Джераду. Его циничное поведение – наверняка образ, ведь он абсолютная противоположность Стивену и фанаткам это нравится. Иногда образы хорошо приживаются, но стоит узнать человека, открывается его истинная сущность.
Стив распахнул дверь машины и жестом велел мне выйти.
– Всё нормально?
– Я возьму сумки, – пробубнил Стивен. – И всё-таки не могу убедить самого себя, что Джерад Андерсон вдруг поменял к тебе отношение.
– Перестань, – я крепко обняла Стива. – Он твой друг.
Рэтбоун неопределенно хмыкнул. «Я постараюсь», – взглядом показал он. Наверное, со стороны это странно: я убеждала Стивена в том, что человек, которому я откровенно не нравилась (так говорил Стив), хороший и все его слова не со зла. Знаю, я поплачусь за наивность и слепую веру в людей. Но я и правда была настроена оптимистично.
Крепкая рука легла на мое плечо. Обернувшись, я увидела перед собой мужчину высокого роста, худощавого, с острыми чертами лица. Он улыбался идеально белыми зубами. Русые волосы уложены гелем и зачесаны назад, на прямом носу солнечные очки. Он загорелый и… горячий.
– А вот и малышка Ари, – снял очки и протянул мне ладонь. – Очень рад, что ты приехала.
Джерад Андерсон выглядел болезненно, загар не перекрыл синие вены на его лице и голубоватые созвездия на запястьях, но что-то в нем было…харизма, которую не увидишь, но отчетливо почувствуешь. Если у Стива харизма была мягкой, будто лучи восходящего солнца, то у Джерада – пылала, как солнце в разгар дня, в пустыне. Мои коленки задрожали.
– Я тоже… тоже очень рада приехать.
– Шикарно выглядишь! – воскликнул Джерад, скалясь в ухмылке; натянутая на его щеках кожа выглядела слегка зловеще.
Я потупила взгляд.
– Думаю, тебе у меня понравится.
Его глаза – такие же зеленые, как у Стивена, но с огнем опасности. Я отвернулась. Дьявол.
– Привет, Джер, – натянуто улыбнулся Стивен, показавшись из-за авто с двумя спортивными сумками.
– Стив! – Джерад крепко обнял его. – Как давно я тебя не видел!
– Я тебя умоляю, – отмахнулся Рэтбоун. – Всего пару дней.
– Пройдем в мое скромное убежище? – засуетился Андерсон, подхватив сумки.
Какой гостеприимный! Я укоризненно посмотрела на Стива – точно что-то недоговаривает.
Со «скромным убежищем» Джерад