Название | СИНГУЛЯРНОСТЬ |
---|---|
Автор произведения | Эдгар Грант |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2017 |
isbn |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
фр. chalet – деревянный дом, построенный в швейцарском стиле.
2
англ. United States Geological Survey – Геологическая служба США.
3
ит. Sapienza – Università di Roma – самый крупный и престижный университет Италии.
4
исп. друг.
5
англ. Green Peace – крупная международная неправительственная экологическая организация.
6
влиятельная политическая партия в Западной Европе, выросшая из общественного движения за экологию.
7
англ. Rainbow warrior – общее название для судов, принадлежащих Гринпис.
8
англ. Laser Interferometer Gravitational-Wave Observatory – лазерный интерферометр гравитационных волн.
9
Стивен Хокинг – английский физик-теоретик.
10
англ. Nuclotron-based Ion Collider Facility – российский коллайдер протонов и тяжелых ионов Лаборатории физики высоких энергий в Дубне.
11
одна из теорий, описывающих природу и взаимодействие элементарных частиц.
12
большой адронный коллайдер.
13
фр. Direction de la protection et de la sécurité de la défense – служба военной контрразведки Франции, которая также ведет активную разведдеятельность за рубежом.
14
уважительная разговорная форма обращения к начальству во Франции. Эквивалент английского «босс».