Название | Los libertadores |
---|---|
Автор произведения | Gerardo López Laguna |
Жанр | Языкознание |
Серия | Novela |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788493908560 |
-¡Tú! ¡Ven aquí!
El soldado se puso delante de su jefe y éste, de improviso, le golpeó en la cara con el dorso de la mano derecha cerrada. El revés fue brutal; el joven cayó al suelo mientras de su nariz y sus labios brotaba sangre... El sargento, a un lado, sonreía maliciosamente.
-¡Levántate! -le gritó Braco- ¡Pedazo de imbécil!, ¿por qué has disparado? ¿no sabes que has podido ahuyentar las piezas?
El soldado se levantó. No había temor en su cara. Sostenía con dureza la mirada de Braco cuando éste le volvió a gritar:
-¡Ven conmigo!
Y, situándose detrás de él, le empujó por la espalda. Braco llevó al muchacho a presencia del Sire. En otras circunstancias éste le hubiera matado allí, en ese instante, pero del mismo modo que ahora escaseaban las piezas, también tenían dificultades para encontrar mercenarios... y más con la fortaleza de ese soldado. Esto es lo que frenó al Sire.
-¿Por qué has disparado? -no esperó contestación porque no quería oírla- Si esto tiene consecuencias, si me haces perder dinero, te despellejo... ¡Braco!, que le den veinte palos... pero no le rompáis nada. No nos sobran los hombres... Y tú... más tarde hablaremos de tu paga.
El chico aguantó los veinte golpes que le propinaron dos de sus compañeros con una vara. Su espalda sangraba. Después le dieron su ropa y su arma. El Sire miraba desde cierta distancia. Inmediatamente gritó:
-¡Bueno, basta de tonterías! Nos vamos. Braco, ayúdame a montar.
El camión se puso en marcha y la comitiva continuó con el mismo orden con el que habían llegado hasta ese lugar.
Tonino venía jadeando con el rollo de la cinta roja en la mano. Don Ángelo le hizo señas con la mano para que no corriera:
-Tranquilo, tranquilo, Tonino. Perdona por haberte hecho correr. Lo siento. Vámonos todos a mi choza... dejad las azadas aquí mismo.
Los muchachos seguían silenciosos. Depositaron las herramientas en el suelo y caminaron detrás de Don Ángelo. En ese momento oyeron un estampido lejano. Los chicos nunca habían oído nada igual. Claro está que conocían los enormes estampidos que producía la naturaleza; habían escuchado muchas veces el poderoso sonido de los truenos. Pero esto no era igual. Después de todo lo que acababan de oír no pudieron dejar de relacionar ese ruido extraño con los recientes sucesos. Levantaron la cabeza al unísono, preocupados. Don Ángelo sí sabía de qué se trataba. Apretó los dientes y sin volver la vista atrás dijo:
-¡Vamos, deprisa!
Llegaron a la choza y Don Ángelo les pidió que se sentaran; ellos se fueron instalando en el suelo. Antes de que hubieran terminado de acomodarse, Don Ángelo, sin dirigirse a ninguno en especial, dijo:
-Por favor, que alguno de vosotros avise a los demás, que dejen lo que están haciendo y que traigan a los niños... Quiero que estéis todos.
Silas, que estaba a punto de sentarse junto a la puerta de la choza, se incorporó de un salto y salió a buscar a los otros. Primero corrió hacia la despensa; allí estaban Ismael y Sabá. Tal como les había indicado Don Ángelo, habían cogido los petates y ahora estaban afanados en llenarlos como se les había enseñado para casos de emergencia. Todavía no sabían que esta iba a ser una emergencia definitiva. Silas se asomó a la puerta de la cabaña almacén y les gritó:
-¡Don Ángelo quiere que vengáis a su choza! Luego terminaremos esto entre todos.
Los dos chicos obedecieron de inmediato mientras Silas emprendía la carrera de nuevo, esta vez en busca de los niños y los dos compañeros que los custodiaban. Los seis pequeños ya estaban calzados con sus sandalias. Parecían alegres, aunque los más mayores, un niño y una niña que eran mellizos y que tenían diez años, miraban estas idas y venidas y esta ruptura brusca de su ritmo diario con algún recelo en la mirada.
Silas advirtió a Raquel y a Tasunka de que tenían que ir a la choza de Don Ángelo, donde estaban todos, y de que trajeran a los niños.
Cuando Silas apareció por la entrada de la choza, Don Ángelo levantó la cabeza de la mesa. Habían pasado sólo unos minutos pero no habían perdido el tiempo: Tonino estaba al lado de Don Ángelo y éste había extendido el rollo sobre la superficie de la mesa.
El sacerdote se dirigió otra vez a Silas y a Raquel, que estaba justo detrás de su compañero:
-Entrad. Decidle a Tasunka que los niños se sienten fuera, al lado de la puerta, y que él se siente ahí, en la entrada. Así puede vigilar a los niños y escucharnos a nosotros.
Ya estaban todos... todos, menos Bo. Los niños se sentaron: los hermanos Voilov y Marinova, Tosawi, Sara y los dos más pequeños, Francesco, que tenía seis años, y José, de sólo cinco.
Al lado de Don Ángelo seguía en pie Tonino, Tasunka en la puerta y sentados como podían en el breve espacio libre que tenía la choza, los demás: Picolino, Iván, Raquel, Silas, Ismael, Sabá, Goran, Miriam, Doménico, Rodín, Edita, Baruc, Magdi, Mikel, Kizito, Lí, y el mayor de todos, Yuri, que ya tenía dieciséis años...
Tres chicas y dieciséis chicos, cuatro niños y dos niñas... la ausencia dolorosa de Bo y la presencia misteriosa de Saul y Moha, los dos compañeros y hermanos de todos que habían muerto tiempo atrás. Esta era la comunidad que tenía por cabeza al viejo Don Ángelo.
Al ver a todos juntos empezaron a revolotear en su mente fugaces imágenes y recuerdos. El rostro risueño de Bo...y la pregunta dolorida de cómo estaría en aquel mismo instante, qué pensaría... quizá estaba herido, con seguridad asustado y desconcertado...
Don Ángelo recordó en una fracción de segundo la llegada a ese lugar, con Yuri en una suerte de mochila a sus espaldas. Aquel primer niño apenas tenía un año. Se lo había entregado monseñor Virás. El anciano obispo de Aquitania lo había rescatado de una choza ardiendo. A pesar de su ostensible cojera y del cansancio de una larga caminata, el obispo corrió al oír los llantos de un bebe en medio del tremendo sonido que produce el crepitar de las llamas en una casucha de madera, adobe y ramajes. Cuando entró a toda prisa tropezó con el cuerpo de un hombre joven muerto. A su lado yacía una mujer, una muchacha, casi una niña, que también parecía muerta. Agarró al bebé, tirado en el suelo y envuelto en unas telas mugrientas, y salió inmediatamente. El acompañante del obispo estaba fuera, asustado y expectante. Acababa de empuñar el cayado que el anciano había arrojado al suelo, cuando éste apareció con el minúsculo fardo que lloraba. El hombre soltó de inmediato los dos bastones, el suyo y el del obispo, para tomar en sus brazos al pequeño que con rápido gesto le ofrecía el monseñor. Éste se dio la vuelta y entró de nuevo en la choza tapándose la boca y la nariz con la mano izquierda. Se agachó y observó que la mujer aún respiraba. La arrastró como pudo y una vez fuera pudo oír cómo débilmente repetía:
-...Mi hijo, mi hijo, Yuri, mi hijo...
El obispo se inclinó y le dijo al oído:
-Tu hijo está bien, mírale.
Hizo una seña a su acompañante, y éste se acercó y le mostró el niño a la mujer agonizante. Ella había reclinado la cabeza; miró al niño y sonrió. Luego volvió a torcer el gesto por el dolor: tenía varios disparos en el abdomen. Murió cuando monseñor Virás rezaba por ella y le signaba la frente con la señal de la cruz.
El obispo y su acompañante se lamentaron por no poder dar sepultura al cuerpo de la mujer. Respecto al joven muerto en la choza, probablemente su marido, ya el fuego se había encargado del cuerpo. Los dos hombres eran viejos, no tenían utensilios para cavar, el bebé lloraba... Monseñor Virás y su amigo arrastraron el cadáver de la mujer hasta un pequeño hueco situado al lado de un árbol. Buscaron algunas piedras e hicieron lo que pudieron...