Название | Ариадна |
---|---|
Автор произведения | Алексей Тенчой |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449047298 |
ГАНГРИ РАБЭ КОРБИ ШИНКАМ-СУ
В стране, окруженной грядой снежных гор,
ПЕНДАН ДЕБА МАЛЮ ДЖЮНБИ-НЭ
Источник всей без исключения помощи и счастья,
ЧЕНРЕСИГ-ВАН ТЕНЗИН ГЯЦО-И
Авалокитешвара – Тензин Гьяцо,
ЩАБПЭ СИ-ТИ БАРДУ ТЕНГЮР-ЧИГ
Нерушимо пребудь до завершения сансары!
АРИАДНА
«АriaTHni – табельное название: KS 711, планета-гигант, заселенная после гибели Земли. Галактические характеристики: четыре спутника, два солнца, четыре луны. Населена людьми, переселенцами с планеты Земля которые успешно соседствуют и взаимодействует с другими инопланетными расами. За время своего существования Ариадна не вступала в конфликты и не вела войн. Имеет колоритную флору и фауну. Другое название Кис».
– Значит… Ариадни… – произнёс Грей, продолжая изучать светящийся экран над панелью управления.
– AriaTHni – поправил его приятный женский голос встроенного автоматического помощника, и на экране показался артикулирующий ротик, – произношение на манер британского звонкого «th». В языке, на котором вы преимущественно думаете, нет такого звука, Капитан. «Ari» – значит «преисполненный, достойный, благородный», «adni» в этом сочетании то же самое, что и «agni» – «чистый, без примесей», поэтому AriaTHni доподлинно – чистейший.
– Само совершенство… – задумчиво произнес Грей. – Не уверен, что ты успеваешь следить за всеми языками, на которых я думаю, но загрузи мне языки этой совершенной планеты, пожалуйста, – попросил Грей.
– Как пожелаете, Капитан. Будете учить его во время сна?
– Нет, некогда откладывать. Я приму их во время бодрствования.
Грей вывел на экран межгалактическую карту.
– Мы находимся в квадрате H 5, – вслух думал он, – отсюда до Ариадны. Ага. При удачном раскладе мы окажемся там к утру.
Грей снова опустил взгляд на пульт управления, задал координаты и… снова услышал голос встроенного автоматического помощника:
– Топливо на нуле, Капитан. Включаю режим энергосбережения. Все системы в целях безопасности принудительно подвергнутся сну.
– Стоп, Шелли. Включить сигнал SOS. Так и знал, что эта гонка обернётся чем-нибудь эдаким.
– Сигнал SOS, Капитан, – вежливо повторяла за ним, исполняя, автоматическая помощница.
– При нулевых показаниях в баке сохраняется неиспользованный остаток. Не отключай системы, Шелли. Я уверен, кто-нибудь откликнется на нашу просьбу до того, как топливо действительно кончится.
– Капитан, питания на корабле хватит ровно на 2 часа. Один час пятьдесят девять минут, если точно.
– Я знаю технические параметры нашего звездолета в случае чрезвычайной ситуации, Шелли, – категорично прервал роботессу Грей, – но чувствую, у нас в запасе гораздо больше времени, – продолжил он задумчиво, глядя в иссиня-черный мрак.
– Хочу вам напомнить, Капитан, человеческие чувства обманчивы… – безэмоционально произнесла робот-помощница.
– Шелли, – вздохнул молодой человек, понимая, что вряд ли ему удастся объяснить тонкие материи того, что люди называют состояниями, встроенной компьютерной программе, хоть она и создана очень грамотным мастером, его лучшим другом, – у людей есть такой…. – Грей на пару секунд задумался, подбирая, знакомое роботу слово, – такой механизм в организме, – он усмехнулся сам себе и продолжил, – мы его называем «интуиция».
– Интуиция – от позднелатинского intuitio «созерцание», происходящее от глагола «intueor» – «пристально смотрю», – на экране снова засияли буквы и побежали строчки, которые тут же становились озвученными благодаря приятному голосу Шелли, – способность, свойство человека понимать, формировать и проникать в смысл событий, ситуаций, объектов посредством инсайта, озарения, единомоментного подсознательного вывода, основанного на воображении, эмпатии и предшествующем опыте, чутье, проницательности.
– Спасибо, Шелли, – ответил Грей, думая о том, что его друг необыкновенно удачно и, вероятно, интуитивно нашел этот женский голос для него, где – вот загадка, сколько он ни просил его рассказать, тот – как в рот воды набрал, только отнекивался тем, что слишком хорошо знает Грея. «Чтобы не заскучать от одиночества в долгих перелетах и не очень концентрироваться на бездушности незримо присутствующего помощника, тебе нужен не помощник, а помощница, – сказал тогда ему друг, – и еще нечто, что будет хоть немного будоражить твои чувства».
Что ж, друг попал в десятку. Благодаря этому голосу, Грей время от времени чувствовал, как от кончиков пальцев рук и ног до корней волос по его телу пробегают энергетические токи, недвусмысленно напоминая ему, что он здоровый мужчина в самом расцвете сил, и эти силы ему есть, куда направить. Грей был превосходным ученым. Механиком. Его изобретательность и трудолюбие открывало