Название | Рассекающий пенные гребни |
---|---|
Автор произведения | Владислав Крапивин |
Жанр | Повести |
Серия | |
Издательство | Повести |
Год выпуска | 1998 |
isbn | 5-227-01641-0 |
Интересно, в самом деле там полицейские в треуголках, или это так, для рифмы?
После уличной жары полутемный вестибюль редакции обдал Оську прохладой. Казалось даже, что пахнет морской солью. Может, и правда этот запах с доисторических времен застрял в пористых камнях?
За фанерной стойкой заворочалась и добродушно заворчала в ответ на стремительное “здрасте” грузная вахтерша тетя Руся. Она была в такой же, как на Оське бейсболке с надписью “Посейдон Ньюс” и в полинялой штурманской куртке. Три десятка лет тетя Руся проплавала на судах Южноморского пароходства – то буфетчицей, то коком, то смотрительницей пассажирского хозяйства, и на пенсии не смогла расстаться с флотскими привычками. Поэтому устроилась на нехлопотную должность в приморской газете.
– Привет, юнга. Какой ты с пылу, с жару, как от камбузной плиты…
– Ага! Тороплюсь! Остались газеты, тетя Руся?
– Ну, разве что специально для тебя. С полсотни еще есть.
– В самый раз!
– А куда побежишь-то с ними? В такой жаркий час люди имеют привычку сидеть в тени, а не болтаться по солнцепекам.
– Скоро “Полнолуние” швартуется.
– Так и что с того? Или мальчик не знает, что после возгорания в порту имеется приказ гнать вашего брата со всех причалов? Хоть в полдень, хоть в полнолуние. В целях противопожарной безопасности.
– Кого гнать, а кого и пропускать, – со скромным самодовольством отозвался Оська. – Главное, чтобы связи… – И он крутнул бейболку козырьком вперед. Так, чтобы и газетная надпись оказалась впереди.
Потом он прижал к груди пачку газет. Вдохнул керосиновый запах типографской краски и бумаги – знакомый, любимый.
– Спасибо, тетя Руся! Я – полный вперед! Спокойной вахты!
– Стоп, машина! А денежки?
– Ну, те-отя Руся! Какие у меня сейчас денежки! Продам и вечером принесу! Или скажите Ховрину, он заплатит, а я ему потом отдам…
– Ох, шибко он тебе волю дал, Ховрин-то.
– Не-е, не шибко! В самый раз!
– За вихры вот тебя! – Она потянулась к Оськиной голове. Его белые от солнца волосы торчали из-под бейболки, как длинные растопыренные пальцы. Оська хохотнул и прыгнул к двери.
– Постой, бесенок!.. Про отца-то что слышно?
– Нового ничего, – на миг опечалился Оська. И выскочил на солнце.
3
К Хлебному причалу можно было выбрать разные пути. Один – по кольцевому Адмиральскому бульвару. Другой – через Саперную балку, по узким каменным трапам на склонах, по тесным переулкам с белыми домиками, старинными водокачками и могучими пирамидальными тополями.
По бульвару было далеко. Через балку – опасно. Там в изобилии водились компании “малосольных”.
Мальчишечье население Города было неодинаковым. Взрослые сказали бы, что оно “делится на несколько социальных слоев”.
Те, от кого у приморской полиции постоянная головная боль, назывались