Полина; Подвенечное платье. Александр Дюма

Читать онлайн.
Название Полина; Подвенечное платье
Автор произведения Александр Дюма
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

меня открыто вашим защитником или потребуете, чтобы я притворялся, будто не знаком с вами, – я исполню это в ту же минуту, но, поверьте мне, я сделаю это без задней мысли, без эгоистичной надежды и без дурного намерения. Теперь позабудьте о вашем возрасте и моем и предположите, что я брат ваш.

      – Благодарю! – сказала графиня с глубокой признательностью. – Принимаю предложение с доверием, равным вашей откровенности; полагаюсь совершенно на вашу честь, потому что вы один остаетесь мне в целом свете; вы один знаете, что я существую.

      Да! Предположение ваше справедливо: я должна оставить Францию. Вы поедете в Англию и проводите меня туда; но я не могу появиться там одна и без семьи; вы предлагаете мне имя вашей сестры; впредь для всего света я буду девицей де Нерваль.

      – О! Как я счастлив! – вскрикнул я…

      Но тут графиня сделала мне знак выслушать ее.

      – Я потребую от вас больше, нежели вы, может быть, думаете; я также была богата, но мертвые ничем не владеют.

      – Но я богат – все состояние мое…

      – Вы не понимаете меня и, не дав договорить, заставляете краснеть.

      – Простите!

      – Я буду девицей де Нерваль, дочерью вашего отца, сиротой, порученной вам. Вы должны иметь рекомендательные письма и представить меня, как учительницу, в какой-нибудь пансион. Я говорю на английском и итальянском языках, как на своем родном; хорошо разбираюсь в музыке, – по крайней мере, мне говорили это прежде, – и буду давать уроки музыки и языков.

      – Но это невозможно! – воскликнул я.

      – Таковы мои условия, – сказала графиня. – Вы их отвергаете или принимаете?

      – Все, что вы хотите; все, все!..

      – Итак, нам нельзя терять времени: завтра мы должны отправиться в путь. Это возможно?

      – Разумеется.

      – Но паспорт?

      – У меня есть.

      – На имя господина де Нерваля?

      – Я прибавлю и имя своей сестры.

      – Но вы намерены воспользоваться фальшивым документом.

      – Это вполне невинно и безопасно. Неужели вы хотите, чтобы я написал в Париж с просьбой о том, чтобы прислали другой паспорт?..

      – Нет, нет… Это повлечет за собой большую потерю времени. Откуда же мы отправимся?

      – Из Гавра.

      – Как?

      – На пакетботе, если вас устроит.

      – Когда же?

      – Когда вам будет угодно.

      – Можем ли мы ехать сейчас же?

      – Но не слишком ли вы слабы, чтобы отправляться в путь?

      – Вы очень ошибаетесь: я совершенно здорова. Сообщите мне, как только решите отправиться в путь, я буду готова.

      – Через два часа.

      – Хорошо. Прощайте, брат.

      – Прощайте, сударыня!

      – А! – возразила графиня, улыбаясь. – Вот вы и изменяете уже нашим условиям.

      – Дайте время привыкнуть к этому имени, столь мне приятному.

      – Для меня оно разве не столь же приятно?

      – О! Вы… – начал я и осекся, поняв,