Его второе я. Книга 3. Реверс. Ольга Грон

Читать онлайн.
Название Его второе я. Книга 3. Реверс
Автор произведения Ольга Грон
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

вошла. Темнокожая девчонка смущала меня. С остальной прислугой всегда можно было перекинуться парой слов. Эта же молчаливая особа наводила на меня страх. И почему-то я всегда считала, что это результат воздействия Блэра.

      – Уна, принеси кофе сюда, на столик. Я не хочу идти на террасу, – попросила я.

      Она молча вышла и забрала поднос, чтобы переместить его ко мне. Я потянулась и зевнула, решив, что пора бы позвать Макса. Уна уже ставила поднос на стол, когда у меня внезапно зазвонил коммуникатор, и я, схватив его со стола, задела поднос, а чашки покатились на пол, оставляя темный мокрый след.

      – Вот черт. Не специально. – Я улыбнулась, пытаясь сгладить свою вину. – Ты уберешь?

      Она молча наклонилась, собирая посуду. Губы ее были плотно сжаты, и Уна сама не проронила ни слова. Я искоса наблюдала за ней, сожалея, что снова придется ожидать кофе, когда вдруг мой взгляд переместился на ее прическу. Ее волосы, стянутые в хвост, упали назад, когда Уна наклонилась, чтобы подобрать чашку, и я вдруг увидела странный знак на затылке под волосами.

      Я широко раскрыла глаза, даже потянулась вперед, чтобы лучше его рассмотреть, но она вдруг поднялась, скрыв от меня свою татуировку. Где же я это видела? Я не могла вспомнить.

      – Ким, ты там? – позвал меня Макс.

      – Я приду сейчас, подожди минутку, – крикнула в ответ, а сама не сводила взгляд со странной служанки Блэра, ожидая, что она снова сделает что-то, чтобы я смогла увидеть ее татуировку. Но она уже собрала все и выскользнула за двери.

      Макс поднялся, еще из-за дверей почувствовав мой испуг и недоумение. Вероятно, так и было, потому что он спросил меня с напряженным лицом:

      – Что случилось?

      Я боялась сказать лишнее слово. Нехорошее подозрение закралось мне в мысли, я потянулась и поцеловала Макса в щеку.

      – Объясню тебе, но чуть позже. Нам нужно на работу…

      Пришлось бы долго объяснять, в чем дело. Проще поговорить по дороге, где нет лишних ушей.

      Изображение и сейчас стояло перед глазами, словно совсем недавно я смотрела на такое же. И теперь мне казалось еще более странным поведение этой неразговорчивой особы, что терлась много лет в семье Блэров – ведь я хорошо знала, что ее нанял еще отец Максимилиана.

      Мы вылетели довольно скоро. Максу не терпелось узнать, что происходит. По моей просьбе Винс отправился позади на другом флайере. Лишь только я поняла, что мы немного оторвались, как начала разговор. Я не была уверена, что нас не прослушивают и здесь, поэтому начала издалека, с намеком на странность вышеупомянутой особы.

      – Она родом с Асгарда, – ответил Макс, взяв курс на город. – Кажется, лет пятнадцать работает, или даже больше. Просто выглядит молодо. Не знаю, чем она могла заинтересовать тебя. Кстати, Тирелл и Лави так и не вышли на связь?

      – Нет, со мной так точно. И «этот» молчит… Странно. Его молчание – оно не к добру. – Я не решилась назвать Блэра своим мужем, никогда не считая его таковым. Тем более, знала, что Максу это неприятно. Все мы играли чьи-то роли: он – своего оригинала, а я – его жены.