Особые услуги мистера Балдмэна. Боб Грей

Читать онлайн.
Название Особые услуги мистера Балдмэна
Автор произведения Боб Грей
Жанр Классические детективы
Серия
Издательство Классические детективы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

оказались тщетными.

      Гангстер сыпал сквозь зубы ругательства, тогда как его босс оставался спокоен. Это обманчивое безразличие побудило Дика вновь подать голос:

      – Мистер Кроче, – сказал он. – Поверьте, я действительно ни сном, ни духом…

      – Так ты меня знаешь? – ожег его взглядом мафиози. – Тем хуже. Ты, парень, не оставляешь мне выбора.

      Громила, расценив слова босса как благословение, не отказал себе в удовольствии мимоходом смазать пленнику кулаком по физиономии. На губах Колмена запузырилась кровавая пена. И он не выдержал, поскольку терять все равно было нечего. Ноги его были свободными, он изловчился и врезал носком ботинка бандиту в пах. Тот вскрикнул, согнулся и прошипел:

      – Да я тебя…

      Джованни Кроче смеялся мелким дробным смехом, получая видимое удовольствие от происходящего.

      Громила надвигался на Колмена, но был остановлен голосом, лениво поинтересовавшимся от дверей:

      – Ну, что тут у вас?

      – Привет, Гарри, – сказал Кроче. – Заходи.

      Привалившийся к косяку человек выпрямился и сделал несколько шагов от двери.

      – Кардовского пришили, – констатировал он, разглядывая покойника.

      – Ты его знаешь?

      – Мелкая сошка. Уличный пушер1. Был… Кто постарался?

      – Это не я! – крикнул Колмен.

      Пришедший пропустил его слова мимо ушей. Он сдернул с головы шляпу с мятыми полями и бросил ее на кровать. Под шляпой обнаружился череп с обширной плешью, только за ушами курчавились рыжие кустики волос. Кроче и громила называли его Балдмэн. В равной степени это могла быть и фамилия, и прозвище2.

      – Рассказывай, – велел плешивый, опускаясь на кровать. После чего небрежно подвинул ногой руку покойника и отбросил в сторону стреляную гильзу.

      Тон был приказной, и Колмен подумал, что мафиози взбеленится, но Джованни Кроче послушно начал свой рассказ:

      – Мы следили за Кардовским. Мои ребята с мексиканской границы сообщили, что колумбийцы намерены организовать новый канал поступления наркотиков. Но ты же знаешь, Гарри, «пепел»3) и вся прочая «дурь» в Локвуде – это мой бизнес! Сначала я не поверил, потом возмутился, потом призадумался. Пристрелить курьера, отобрать образцы товара – не проблема. Но что толку? Мне нужно было выяснить, к кому направляется Кардовский! Если к Барези… – Кроче дернул подбородком. – Этот проходимец не имеет ни чести, ни совести. Ему давно не дает покоя, что все зелье идет через меня.

      – Подозрения без доказательств, – заметил плешивый.

      – Да, Гарри, мне были нужны доказательства. Они мне и сейчас нужны. Конечно, я мог взять Кардовского и вытрясти из него все, что он знает. Но ведь он мог и не знать, с кем именно должен встретиться в Локвуде. Вот почему до поры мы курьера не трогали. Я приставил к нему «солдата»4, вот его. – Кроче показал глазами на громилу.

      – А он не уследил, – резюмировал Балдмэн. – И убил курьера вот этот симпатичный юноша.

      – Он! –



<p>1</p>

Пушер – торговец наркотиками вразнос (здесь и далее прим. переводчика)

<p>2</p>

Букв. с англ. – лысый человек

<p>3</p>

На слэнге американских наркодилеров – кокаин

<p>4</p>

В гангстерской иерархии – представители низшего звена