Волшебный дар. Аманда Квик

Читать онлайн.
Название Волшебный дар
Автор произведения Аманда Квик
Жанр Исторические любовные романы
Серия Лавиния Лейк и Тобиас Марч
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2002
isbn 978-5-17-120334-4



Скачать книгу

Можно ли вашему обеспокоенному случайному партнеру спросить, в чем дело?

      Губы Лавинии сжались в тонкую ниточку.

      – Она флиртовала с вами.

      – Прошу прощения?

      – Селеста. Она флиртовала с вами. И не вздумайте это отрицать. Я все видела. Она даже не давала себе труда быть немного осмотрительнее, не так ли?

      Тобиас был так поражен, что не сразу сообразил, о чем она.

      – Селеста Хадсон? – пролепетал он. Нападки Лавинии громом отдавались в голове. – Ну… я действительно заметил, что какие-то смутные попытки в этом направлении вроде бы делались, но…

      Лавиния резко выпрямилась. Судя по закаменелой неподвижности фигуры, дело плохо.

      – Это было омерзительно!

      Неужели она ревнует?

      Мысль показалась настолько заманчивой, что Тобиас незамедлительно погрузился в состояние восторженной эйфории. И даже рискнул слегка улыбнуться.

      – Мне ее кокетство показалось довольно заученным и, следовательно, не особенно польстило, но омерзительным я бы его не назвал.

      – В отличие от меня. Она замужняя женщина. Замужние женщины так себя не ведут. Во всяком случае, не столь откровенно строят глазки посторонним мужчинам!

      – Видите ли, по моему мнению, женщина, склонная кокетничать, делает это независимо от наличия или отсутствия мужа. Нечто вроде врожденного порока.

      – Ах, бедный милый Говард! Если она вешается на шею любому встречному, как, должно быть, это унизительно для него! Какое несчастье сознавать, что твоя жена – распущенная особа!

      – Сомневаюсь!

      – То есть?

      – У меня такое предчувствие, что бедный милый Говард находит этот дар своей жены чрезвычайно полезным. – Тобиас подошел к столу и взял с подноса еще один пирожок. – Говоря по правде, я ничуть не удивился бы, узнай, что он и женился на ней именно из-за таланта по этой части.

      – О, Тобиас, как ты можешь!

      – Я серьезно. Поверьте, немало джентльменов в Бате становились пациентами Хадсона именно благодаря ее чарам.

      Лавиния от удивления даже рот приоткрыла.

      – Д-да? – ахнула она. – Я и не подумала о такой возможности! Думаешь, она просто пыталась и тебя завербовать в клиенты Говарда?

      – Скорее ее манеры не более чем род рекламы. Она настолько привыкла прославлять мужа, что просто не в силах остановиться.

      – Хм-м…

      – Ну а теперь, когда мы все уладили, – продолжал он, – вернемся к моему допросу. Что произошло, когда ты отправилась за покупками?

      Лавиния замялась и виновато вздохнула.

      – Ничего особенного. Просто показалось, что увидела на улице кое-кого знакомого… – И, отпив глоток чая, добавила: – Кого не ожидала увидеть в Лондоне.

      – Кого именно?

      Лавиния шутливо сморщила носик.

      – Клянусь, никогда не встречала другого такого человека, который бы с такой настойчивостью возвращался к неприятной мне теме. Разве я не достаточно ясно дала понять, что не желаю это обсуждать?

      – Что же, еще один из моих талантов.