Кардонийская рулетка. Вадим Панов

Читать онлайн.
Название Кардонийская рулетка
Автор произведения Вадим Панов
Жанр Героическая фантастика
Серия Герметикон
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-58303-4



Скачать книгу

Каттер», битком набитый специалистами.

      – Мы пригласили капитана «Дер Каттера» на ужин, – деловито сообщил дар Кахлес. – Вам нужно познакомиться, брат, на Кардонии капитан дер Вигге поступит в твое распоряжение.

      – На всякий случай, мой мальчик, на всякий случай… Капитан дер Вигге решительный и смелый офицер, у него есть тяжелые пушки и будет рота егерей. На всякий случай… Вино, кстати, прекрасное… – Дар Конрад подмигнул Помпилио. – А капитан дер Вигге получил четкие инструкции: он исполнит любой твой приказ. Абсолютно любой. Он смелый и решительный офицер.

      – Я еще ничего не решил.

      – Я помню.

      Помпилио выдержал паузу, бросил взгляд в окно, из которого виднелся эллинг «Амуша», и негромко спросил:

      – Выставка действительно интересная?

      – Последние четыре года на ушерских промышленников работал Павел Гатов, – произнес дар Антонио.

      Гатов. Это имя объяснило все.

      Помпилио побарабанил пальцами по подлокотнику кресла и с улыбкой спросил:

      – Что вам нужно от Гатова?

      – Предложить контракт на любых условиях, – честно ответил дар Конрад. – Но он с нами не разговаривает.

      – Павел, как и все гении, слегка чокнутый, – вздохнул дар Антонио.

      – Напоминает ребят, которых ты собрал в команду, мой мальчик.

      Намек был более чем прозрачен.

      – Вы надеетесь, что я смогу найти с Гатовым общий язык? – усмехнулся дер Даген Тур.

      – Почему нет? Ты умеешь обращаться с такими – людьми.

      – Когда мне это нужно.

      – А когда это нужно Линге?

      Обычно, когда что-то требовалось Линге, Помпилио был готов на все, но почему теперь? Почему в самый паскудный момент его жизни?

      – А когда я не могу? Когда у меня нет желания ничем заниматься? – Он отвернулся. Он не хотел продолжать, но рядом сидели близкие люди. Не дары, а те, кого он знал с детства, на чьих глазах вырос, кому доверял, и потому дер Даген Тур продолжил. Глухим голосом продолжил: – Вчера я читал отчеты Астрологического общества… пытался читать. Я надеялся, что чужие приключения меня раззадорят, но вышло только хуже. Я не могу думать о путешествиях.

      – Это говорит о том, что ты не готов к своим обычным приключениям, – тихо произнес Антонио. – Ты много пережил, и твои мытарства продолжаются, так что…

      – Только от тебя зависит, как долго продлятся мытарства, – перебил Кахлеса Конрад. – Поверь старику, мой мальчик, только от тебя.

      – Я потерял вкус к жизни, – признался Помпилио. – Я не смогу достойно представить Лингу в столь сложном деле. Мне на все плевать.

      Дары помолчали. Переглянулись и еще помолчали. Конрад вздохнул, Антонио едва заметно пожал плечами. Разговор, судя по всему, закончился.

      – Я благодарен вам за заботу, но вы обратились не к тому человеку, – по-прежнему негромко произнес Помпилио. – Я не готов.

      – Ты всегда готов, брат, и ты это знаешь, – уверенно заявил дар Антонио. –