Арсанты. Линии судьбы. Антон Фарутин

Читать онлайн.
Название Арсанты. Линии судьбы
Автор произведения Антон Фарутин
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785449831316



Скачать книгу

возбудили сознание Джека настолько сильно, что он потеряв осторожность, едва не потерял равновесие. Чертыхнувшись, он ухватился за решетку, стараясь выправить положение как можно тише, однако Ева успела повернуть свою голову в сторону окна и Джек замер. Стоуну показалось, что свет за ширмой в эту секунду померк, словно яркость свечения зависела от того, смотрит ли на него хозяйка комнаты, но сейчас детективу было не до этих деталей. Ева смотрела прямо на него широко раскрытыми глазами и Джеку показалось, что это был взгляд ведьмы. Медленно поднявшись со своего места, девушка начала приближаться к окну и с каждым шагом её стройное, абсолютно голое тело как будто бы выплывало из темноты, обретая плоть и цвет по мере приближения. В лунном свете ее белая кожа словно бы светилась изнутри, а резкие темные тени контрастно подчеркивали все выпуклости и мягкие изгибы хрупкой фигуры. В неровном свете луны казалось, что взгляд огромных карих глаз был направлен прямо сквозь Джека и от этого взора у него перехватило дыхание. Пальцы его рук помимо своей воли расцепились и он рухнул вниз.

      ***

      Утром Оливер Грант привычно выслушал доклад старшего смены охраны и отдал необходимые распоряжения по подготовке к отправке экспедиции. В целом ночь прошла спокойно и из событий, заслуживающих его внимания было лишь обнаружение нескольких мертвых птиц на земле во внутреннем дворе отеля. Шеф службы безопасности сразу вспомнил, что именно уханье ночной птицы привлекло накануне его внимание к окну в номере главы корпорации. Что послужило причиной гибели птиц Грант не знал, но на всякий случай распорядился сжечь их тушки, чтобы зараза или инфекция не перекинулась каким-то образом на людей из его отряда.

      Педантично зафиксировав мелкое происшествие в своем личном журнале, Оливер поднялся из-за письменного стола, и вызвав к себе двух охранников, отправился к комнате доктора Краун. Приказ Кайла Пирсона недвусмысленно предписывал ему с утра вернуть контейнер с коконом внутрь грузовика с передвижной лабораторией, а Грант привык выполнять приказы неукоснительно. Постучав в дверь начальника лаборатории «А», шеф службы безопасности внутренне приготовился к вынужденному противодействию со стороны молчаливой и подчас очень своенравной девушки-ученого. Однако когда дверь номера распахнулась, то он с удивлением обнаружил, что Ева смотрит на него с приветливой улыбкой, что было прямо скажем весьма редким явлением.

      – Доброе утро, доктор Краун, – вежливо поздоровался Грант, как всегда проявляя присущую ему галантность и такт. – Простите за беспокойство, но по распоряжению мистера Пирсона я вынужден вас просить…

      – Я знаю зачем вы пришли, – девушка мягко перебила его и с улыбкой осмотрела безукоризненно отутюженные брюки безопасника, накрахмаленный воротничок белоснежной сорочки и галстук, удерживаемый золотой заколкой. – Входите…

      Ева посторонилась, давая возможность