Обретая иллюзии. Иллюзия 2. Виктория Падалица

Читать онлайн.
Название Обретая иллюзии. Иллюзия 2
Автор произведения Виктория Падалица
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

что здесь не место мне. Но не такой ценой. Вы предлагаете мне пожизненное рабство. А я надеюсь выйти отсюда через три месяца. Вы ведь говорите о замужестве, правильно вас поняла? Это и есть выход из игры?

      Господин Джамал оставил мой вопрос висеть в воздухе.

      Тогда я продолжала.

      – Я ведь замужем уже.

      – Это не проблема. Разведем тебя и выдадим снова. За того, кто достоин тебя. Только вот вопрос в том, что старший сын не особенно подходит для этой роли, так как не способен продолжать род. – размышлял господин Джамал будто сам с собой. – А младший, ну… У вас с ним будут красивые дети. А грехи замолятся и со временем простятся. Благие намерения творят чудеса.

      Господин Джамал на некоторое время смолк, пытаясь подобрать слова, чтобы максимально ёмко охарактеризовать своего второго сына. Который, как полагала, тоже не совсем нормальный.

      А потом, так и не отыскав нужных сравнений, Господин Джамал решил и вовсе окончить разговор. Но не переставал располагать к себе, хоть уже не выдавал желаемое за действительное и окончил штурмовать мой мозг.

      – Если захочешь открыть душу, выговориться или спросить совета, найди меня здесь. Приходи в любое время. И запомни, Айша. Только здесь стены глухонемые. Больше нигде.

      Затем отдал приказ своему слуге, стоявшему возле дверей, чтобы меня вывели из кабинета.

      Глава 7

      Обратный мой путь до этажа, где располагался гарем, был омрачен очередной неожиданностью. Когда двери лифта распахнулись на самом нижнем этаже подземелья, я встретилась взглядом с тем, кто был мне ненавистен со вчерашней ночи.

      Какого рожна Фархад забыл на пыточном этаже, где находилась райская обитель Палача? Неужто указание выпороть меня пришел раздавать?

      Он стоял с отрешенным выражением лица и ждал лифта, и когда тот прибыл, но не пустым, был не меньше удивлен нашей встрече.

      – Господин Фархад… – слуга мой, противно лебезя перед этим живодёром, отвесил ему низкий поклон. – Приятного вам дня.

      Тот же молчал, плотно сжимая губы. Он глядел на меня как-то странно. Я не могла понять и расшифровать, какие эмоции выражал тот его взгляд широко распахнутых глаз, вроде бы и пылающий, как вчера, но и одновременно притушенный какой-то, сдержанный.

      Я не решалась пройти, все ожидала очередной колкости в свой адрес. Но Фархад продолжал хранить молчание.

      Спустя несколько мгновений, он отошёл в сторонку, разрешая мне покинуть лифт.

      В его глазах всё отчётливее проявлялась настойчивость, помешанность и некая неустойчивая, криво балансирующая тяжелость, подавляемая и сдерживаемая им же, но с трудом и явным нежеланием держать волю в кулаке.

      Как будто между нами вдруг выросла непреодолимая преграда, которая не давала ему возможности вторгнуться в моё личное пространство, огороженное несколькими сантиметрами. Будто бы кто-то незримый удерживал этого монстра на цепи, но было очевидно, что это вынужденное бездействие очень его раздражало.

      Я опустила голову, чтобы перестать глазеть на