Название | Детективные рассказы. Сборник |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Петровна Крылова |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
– Если дурного про Яну говорить и писать не будешь, не откажет.
* * *
Дарья Баум открыла дверь сама. Лицом на Яну она была мало похожа – я отметил это еще в дни той шумихи. За прошедшее время непохожесть стала совсем очевидной. Дарья была копией своей матери, в то время как ее сестра – отца. А вот фигуры у девушек были на зависть сплетницам. И свои формы Дарья сумела сохранить.
– Добрый день! Вы по поводу квартиры? – приветливо улыбнулась она.
Тщательно подбирая слова, я озвучил причину своего визита. Про свои подозрения относительно смерти Яны ничего не сказал. Если Дарья была замешана в этом, она бы вряд ли стала со мной разговаривать.
– Нехорошо ворошить прошлое, – заметила девушка.
Пришлось соврать, что я не по собственной воле, что мне поручено редактором.
– Ладно. Проходите.
Пока я разувался, из ближайшей комнаты в коридор вышел мужчина средних лет в рубашке и брюках явно не российского пошива. Остановившись возле комода, он с подозрением взглянул на меня, потом обратился к Дарье:
– Was ist los?1
– Все в порядке. Это журналист. Пишет статью про Яну, – успокоила его хозяйка квартиры.
– Oh mein Gott!2 Им до сих пор не надоело? – возмутился мужчина.
Дарья погладила его по спине и мягко подтолкнула в сторону кухни.
– Сделай нам чаю, пожалуйста.
Мужчина вновь пробормотал что-то на немецком, но просьбу выполнять отправился.
– Это мой муж Генрих, – заочно представила его Дарья.
– Он говорит почти совсем без акцента, – заметил я.
– Да. Мы дома разговариваем на русском. Сыну полезно знать еще один язык. Да и мне так комфортнее.
Мы прошли в гостиную. Судя по отличному состоянию комнаты, именно это помещение закрывалось на замок, когда хозяйка квартиры уезжала из страны. Насколько запомнил я обстановку по фото и видео, за минувшие годы здесь ничего не поменялось. Только всяких мелочей на открытых полках стало меньше: уезжая, Дарья забрала с собой статуэтки, фотографии и прочие безделушки.
– Эта комната была вашей? – уточнил я.
– Да. Комнату Яны, к сожалению, я не смогу вам показать. Она неплохо держалась все годы, но последние жильцы не оставили там ни одного целого предмета. Устроили по пьяни драку, так что участковый мне в Германию звонил. Собственно, именно из-за этого и пришлось приехать раньше, чем планировали.
Мы расположились на диване. Я специально сел спиной к окну, чтобы видеть лицо своей собеседницы.
– Расскажите мне о вашей сестре. Что за человеком она была?
Дарья пожала плечами.
– Красивая, временами взбалмошная, умеющая обратить на себя внимание, – обронила она. Даже спустя столько лет вспоминать сестру девушке было непросто. – Честно говоря, не знаю, что может вас заинтересовать.
– Вы были в курсе ее личной жизни?
– Что вы имеете в виду? – нахмурилась Баум.
– Ну,
1
Что случилось? – нем.
2
О, Боже мой! – нем.