Название | Для нас нет невозможного |
---|---|
Автор произведения | Кэтти Эванс |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Соблазн – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-227-08944-1 |
Я молчу. Аластер никогда не отчитывал меня подобным образом.
– Но я уже сделала это.
– Это моя обязанность, Александра.
Я сжимаю зубы, а затем смотрю на Кита, пытаясь выдавить из себя улыбку.
– Ваш отец научил меня работать с подчиненными. Он никогда не вмешивался в…
Кит фыркает.
– Хм, так вот что мой отец сказал вам.
– Он научил меня этому.
Мне хочется дать ему пощечину, когда на его лице появляется надменная улыбка.
– Хорошо. Но моего отца сейчас здесь нет. Я несу ответственность. Верните всех назад.
Не веря своим ушам, я говорю:
– Рабочий день заканчивается через два часа. Я не собираюсь возвращать людей из разных частей города в офис. Они все равно не смогут сегодня работать.
– Принимать решение о том, могут они работать или нет, буду я. Все должны вернуться в офис!
Я откидываюсь назад в кресло. Я ошеломлена, но не готова сдаваться.
Кит начинает злиться.
– Вы не услышали, что я сказал, или вы притворяетесь глухой, мисс Крофт?
Я качаю головой.
– Я приняла решение, и, нравится вам это или нет, должна придерживаться его. Это моя команда, и обычно…
– Ваша команда работает на меня. В моем офисе и в моем здании.
– Извините, что вам не нравятся мои методы работы, – фыркаю я. – Скажите об этом своему отцу, но я поступила так, как считаю правильным.
На Кита страшно смотреть. Он достиг высшей стадии гнева, я могу различить это по морщинам на его лбу, его сжатым добела губам и рукам, стиснутым в кулаки.
– Вы играете с огнем, Александра! – Он едва сдерживается, чтобы не начать кричать.
Его поведение удивляет меня. В первый раз я понимаю, что ему необходимо доминировать. По моей спине пробегает дрожь, но я не испугана.
Даже напротив.
Но что теперь со мной будет? Я чувствую, как меня захлестывает волна жара, когда Кит упирается ладонями в мой стол. Он наклоняется вперед, его глаза горят огнем.
Я смотрю ему прямо в глаза.
– Мой отец научил вас многим вещам, которые не пригодятся вам в будущем. Не думайте, что если вы его любимица, то можете меряться силами со мной, – гневно цедит слова сквозь зубы Кит.
Я дышу неровно, а он начинает постепенно успокаиваться. Но мы по-прежнему смотрим друг на друга.
– Полагаю, что начало нашего сотрудничества не задалось, – говорю я.
– Продолжайте в том же духе, и продолжение сотрудничества не улучшится, – отвечает он.
Я не успеваю ничего сказать, а Кит резко разворачивается и решительным шагом выходит из офиса, громко хлопая за собой дверью.
Вечером я начинаю волноваться о последствиях своего спора с Китом. Но когда я сообщаю Аластеру об этом и извиняюсь за эту ссору, он радостно смеется.
– Поздравляю тебя, Алекс, ты уже успела привить моему сыну навыки управления!
Я вздыхаю.
– Но я к этому не стремилась.