Название | Соболёнок |
---|---|
Автор произведения | Алексей Кожевников |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Кое-как сумев отплеваться от снега и старых кедровых иголок, филин сел на ветку. Постепенно приходя в чувства, он поднял голову – туда, откуда в него прилетели подряд несколько шишек.
– Белка? – удивлённо-сердито прошипел он.
– Меня зовут Ляйсян3, – произнесла рыжая воительница, сидя на ветке рядом растущей ели, выше неприступного дупла. – Здесь тебе нечего делать, старый филин, летел бы ты отсюда.
– Ты-ы-ы… – страшно прошипел филин, раздуваясь от ярости. – Ты посмела бросить в меня шишки?! Да я тебя сейчас поймаю и съем!
– Если сможешь, то поймай! – белочка не растерялась от угрозы сидевшего внизу филина, она знала, что днём он видит очень плохо. – Я высоко сижу, и у меня хватит еловых шишек, а вот ты… Посмотри вокруг, сколько птиц расселось на ветвях деревьев и смеются над тобой? Посмотри, как ярко светит солнце. Что теперь скажешь, ночной охотник-одиночка?
Мерген почувствовал неловкую ситуацию и смутную угрозу. Однако разум старого хищника отказывался верить тому, что здесь, днём, один против большинства жителей леса он слеп и потому бессилен.
– Я вас всех съем… – злобно проклекотал Мерген.
– Ты нас всех съешь? – громко рассмеялась Ляйсян. – Ночью и по одному – может быть, но не здесь и не сейчас. Улетай. Улетай, пока можешь, иначе мне придется закидать тебя шишками.
– У-ле-та-й! У-ле-та-й! – стали хором кричать вокруг пташки.
Мерген злобно щурился, широко раскрывая клюв от своего бессилия, и смотрел по сторонам. Этот шум, это солнце и этот… страх? Филин почувствовал, что его прогоняют, и прогоняют всерьёз, почувствовал и испугался.
– Я вас всех запомнил, мелкие пернатые! Всех запомнил – слышите?! – всех вас обязательно найду и съем ночью! – злобно заклекотал старый Мерген, тяжело поднимаясь в воздух. – А с тобой, смелая Ляйсян, мы ещё встретимся, и тогда тебе точно несдобровать, – филин застыл напротив неё и, с трудом держась в воздухе, произнёс:
– Сейчас я улечу, и даже не буду тебя догонять, такую смелую и безрассудную. Думаешь, я не вижу, как дрожат у тебя лапки, как дёргается твой пушистый хвостик в неуклюжей попытке прикрыть свой страх!
– У меня в запасе много еловых шишек, – предупредила белка, но уже не таким смелым голосом.
– Оставь их себе, – расхохотался филин. – Я даю тебе возможность сейчас уйти, та, которая пришла внезапно, как весенний дождь. Запомни, смелая белочка, однажды я прилечу к тебе и задам вопрос: почему ты не дала мне возможность съесть того, кто так отчаянно плачет в дупле? Не ошибись с правильным ответом, Ляйсян!
Старый Мерген захохотал и, заваливаясь на правое крыло, тяжело полетел в самую глухую чащобу леса – залечивать свои раны и ждать удобного случая. А совы и филины ждать случай
3
Ляйсян – (толкование с тюркского языка) весенний дождь. Наделяет своего владельца показателем характера, которому подходит определение «вещь в себе».