Ампирные спальни. Брет Истон Эллис

Читать онлайн.
Название Ампирные спальни
Автор произведения Брет Истон Эллис
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Ниже нуля
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2010
isbn 978-5-699-56578-8



Скачать книгу

Джулиана к его «ауди», запаркованной на стоянке рядом с Ферфакс-авеню. Мне снова надо на кастинг; он прощается, предлагая повторную встречу, и я понимаю, что не задал ни одного вопроса про его жизнь, хотя, по большому счету, зачем? Когда он хлопает дверцей, бросаю:

      – Слушай, а что с Рипом?

      Реакция на имя мгновенна: лицо Джулиана становится подчеркнуто безразличным.

      – Я-то откуда знаю? – говорит. – Нашел кого спрашивать.

      – Ходячий кошмар, – говорю. – Хорошо хоть слюни изо рта не висят. Кровавые.

      – Говорят, он унаследовал кучу денег. От деда. – Джулиан покусывает губу. – Скупает недвижимость. Ночной клуб хочет открыть в Голливуде…

      В голосе Джулиана проскальзывает досада. Так-так, это что-то новенькое. Но он переключается на рассказ о секте, члены которой доводят себя голоданием до полного истощения (типа, в этом весь торч, типа, кто дольше выдержит), и якобы Рип Миллар как-то с ней связан.

      – Рип еще намекнул, что я встретил его знакомую, – говорю я.

      – Имя не называл?

      – Я не спросил. Какая мне разница.

      Джулиан приглаживает волосы, и я замечаю, что рука его слегка подрагивает.

      – Только Блэр не говори, что мы виделись, ладно? – прошу я.

      Взгляд Джулиана тускнеет.

      – Мы не общаемся.

      Вздыхаю:

      – Слушай, не гони. Она сказала, что знает про «Поло Лаундж».

      – Я не разговаривал с Блэр с июня. – Джулиан абсолютно расслаблен. Смотрит прямо в глаза. – Мы уже шесть месяцев инкоммуникадо.

      Выражение его лица настолько невинно, что я ему почти верю. Но все-таки не до конца, и, заметив это, он добавляет:

      – Я не говорил ей про «Поло Лаундж».

* * *

      В перерыве прослушиваю сообщение от Лори на автоответчике мобильника («Если не хочешь разговаривать, хотя бы объясни, поче…»), стираю на полуфразе. Залы комплекса, где проходит кастинг, расположены по периметру бассейна, и в каждом не протолкнуться от парней и девушек, претендующих на три оставшиеся роли. К роли сына Кевина Спейси неожиданно проявил интерес молодой актер, чей последний фильм «произвел настоящий фурор на кинофестивале в Торонто», так что она с аукциона снята. Из десятков отсмотренных вчера кандидатов на роль второго парня только один устроил всех, да и то с оговорками. C девушками все намного хуже: Джону (режиссеру) никто не нравится. Фильм про восьмидесятые, и у него бзик на фигурах.

      – Просто не знаю, что делать, – говорит. – Нормальных фигур не осталось.

      – В смысле? – спрашивает продюсер.

      – Худые слишком. И силиконовые сиськи не помогают.

      Джейсон (кастинг-директор) говорит:

      – Сиськи помогают. Но в целом ты прав.

      – Я вообще не понимаю, о чем вы, – холодно бросает продюсер.

      – Они все какие-то заморенные, – говорит режиссер. – Тогда иначе выглядели, Марк.

      Разговор сворачивает на актрису, которая отключилась, не дойдя до машины после вчерашнего кастинга (стресс, анорексия), а затем на молодого актера, претендующего на роль сына Джеффа Бриджеса. «Так как насчет Клифтона?» – говорит режиссер. Джейсон пытается заинтересовать его другими