Название | Сады Луны |
---|---|
Автор произведения | Стивен Эриксон |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Малазанская «Книга Павших» |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 1999 |
isbn | 5-699-20633-7 |
Он открыл глаза и взглянул на Симпатягу.
– Сержант Бурдюк. Война в Семиградии. Вырвался из Арена… потом была пустыня Рараку, которую в тех краях называют священной… дальше Панпотсун, Натилог…
– Все это было, Паран, но давно. Во времена императора.
– Да. А теперь Бурдюку, как видно, едва доверяют командование взводом. Насколько знаю, следующая цель после Крепких Стен – Даруджистан, «город городов».
– Твоя новобранка начинает показывать зубки. Вернее, свою силу, – морщась, сказал ему Симпатяга. – Она совратила всех «сжигателей мостов». Возможно, даже Дуджека Однорукого. А кроме них – весь контингент Второй и Третьей армий, сражающихся в Генабакисе.
– Будет тебе трепаться. Похоже, эта сторона жизни вообще не занимает девчонку. Малолетняя загадка, которую мне предстоит разгадывать. Командование взводом так, для отвода глаз. Я понимаю, зачем меня туда посылают. Адъюнктесса тоже считает, что мы слишком долго выжидали. И теперь те же слова я слышу от тебя. Знаешь, мне не верится, чтобы Дуджек оказался изменником. Они с Бурдюком на такое не способны.
– Лучше, если ты будешь вместо рассуждений действовать в установленном порядке. Мне велели тебе напомнить: секретность твоих действий играет ключевую роль. Когда доберешься до Крепких Стен, человек из «Когтя» разыщет тебя и передаст дальнейшие указания. Кроме него, больше никому не доверяй. Девчонка нашла для себя подходящее оружие и готовится ударить в самое сердце империи. Сам понимаешь: поражение нам не простится.
Раскосые глаза Симпатяги блеснули.
– Но если ты чувствуешь, что не справишься с заданием…
Паран молча глядел на него.
«Если все так скверно, как ты говоришь, почему вы не пошлете туда кого-нибудь из своих опытных ассасинов и не расправитесь с этой чумой?»
Симпатяга вздохнул, словно ему удалось прочесть мысли капитана.
– Кто-то из богов ей покровительствует, капитан. Кому-то из них она нужна. Ее невозможно просто взять и убить. Наши замыслы потребовали… изменений. Появились новые особенности, которые прежде мы не принимали во внимание. Угроза исходит не только от девчонки, но все прочие угрозы так или иначе переплетаются с нею. Делай то, что тебе велели. Если мы хотим овладеть Даруджистаном, нужно устранить любой риск. А императрице очень нужен Даруджистан. И еще. Она чувствует: Дуджека Однорукого пора… – Симпатяга ненадолго умолк, затем с улыбкой договорил: – Разоружить[1].
– Зачем?
– У него есть приверженцы. Они до сих пор убеждены, будто император видел Однорукого своим преемником.
Паран усмехнулся.
– Насколько мне известно, Симпатяга, император вообще не думал о преемниках, поскольку собирался править вечно. Это подозрение родилось
1
Здесь игра слов. По-английски disarm может означать и разоружение, и отсечение руки.