Название | The Man Who Was Thursday: A Nightmare |
---|---|
Автор произведения | Гилберт Кит Честертон |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664164834 |
G. K. Chesterton
The Man Who Was Thursday: A Nightmare
Published by Good Press, 2019
EAN 4057664164834
Table of Contents
A WILD, MAD, HILARIOUS AND PROFOUNDLY MOVING TALE
THE MAN WHO WAS THURSDAY A NIGHTMARE
CHAPTER I. THE TWO POETS OF SAFFRON PARK
CHAPTER II. THE SECRET OF GABRIEL SYME
CHAPTER III. THE MAN WHO WAS THURSDAY
CHAPTER IV. THE TALE OF A DETECTIVE
CHAPTER VII. THE UNACCOUNTABLE CONDUCT OF PROFESSOR DE WORMS
CHAPTER VIII. THE PROFESSOR EXPLAINS
CHAPTER IX. THE MAN IN SPECTACLES
CHAPTER XI. THE CRIMINALS CHASE THE POLICE
CHAPTER XII. THE EARTH IN ANARCHY
CHAPTER XIII. THE PURSUIT OF THE PRESIDENT
CHAPTER XIV. THE SIX PHILOSOPHERS
A WILD, MAD, HILARIOUS AND PROFOUNDLY MOVING TALE
It is very difficult to classify THE MAN WHO WAS THURSDAY. It is possible to say that it is a gripping adventure story of murderous criminals and brilliant policemen; but it was to be expected that the author of the Father Brown stories should tell a detective story like no-one else. On this level, therefore, THE MAN WHO WAS THURSDAY succeeds superbly; if nothing else, it is a magnificent tour-de-force of suspense-writing.
However, the reader will soon discover that it is much more than that. Carried along on the boisterous rush of the narrative by Chesterton’s wonderful high-spirited style, he will soon see that he is being carried into much deeper waters than he had planned on; and the totally unforeseeable denouement will prove for the modern reader, as it has for thousands of others since 1908 when the book was first published, an inevitable and moving experience, as the investigators finally discover who Sunday is.
THE MAN WHO WAS THURSDAY
A NIGHTMARE
To Edmund Clerihew Bentley
A cloud was on the mind of men, and wailing went the weather,
Yea, a sick cloud upon the soul when we were boys together.
Science announced nonentity and art admired decay;
The world was old and ended: but you and I were gay;
Round us in antic order their crippled vices came—
Lust that had lost its laughter, fear that had lost its shame.
Like the white lock of Whistler, that lit our aimless gloom,
Men showed their own white feather as proudly as a plume.
Life was a fly that faded, and death a drone that stung;
The world was very old indeed when you and I were young.
They twisted even decent sin to shapes not to be named:
Men were ashamed of honour; but we were not ashamed.
Weak if we were and foolish, not thus we failed, not thus;
When that black Baal blocked the heavens he had no hymns from us
Children we were—our forts of sand were even as weak as we,
High as they went we piled them up to break that bitter sea.
Fools as we were in motley, all jangling and absurd,
When all church bells were silent our cap and bells were heard.
Not all unhelped we held the fort, our tiny flags unfurled;
Some giants laboured in that cloud to lift it from the world.
I find again the book we found, I feel the hour that flings
Far out of fish-shaped Paumanok some cry of cleaner things;
And the Green Carnation withered, as in forest fires that pass,
Roared in the wind of all the world ten million leaves of grass;
Or sane and sweet and sudden as a bird sings in the rain—
Truth out of Tusitala spoke and pleasure out of pain.
Yea, cool and clear and sudden as a bird sings in the grey,
Dunedin to Samoa spoke, and darkness unto day.
But we were young; we lived to see God break their bitter charms.
God and the good Republic come riding back in arms:
We have seen the City of Mansoul, even as it rocked, relieved—
Blessed are they who did not see, but being blind, believed.
This is a tale of those old fears, even of those emptied hells,
And none but you shall understand the true thing that it tells—
Of what colossal gods of shame could cow men and yet crash,
Of what huge devils hid the stars, yet fell at a pistol flash.
The doubts that were so plain to chase, so dreadful to withstand—
Oh, who shall understand but you; yea, who shall understand?
The doubts that drove us through the night as we two talked amain,
And day had broken