Полный дом. Эмиль Коста

Читать онлайн.
Название Полный дом
Автор произведения Эмиль Коста
Жанр Исторические детективы
Серия
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2020
isbn 978-5-532-07619-8



Скачать книгу

успокоятся, пока не схватят негодяев.

      – Тогда почему они не обратились к властям? Почему дом заперт? На что они рассчитывают?!

      – На собственные силы, дорогая Эва, – в дверях стоял сеньор Алехандро. – Только на собственные силы. Вы знаете, что в Арагоне сегодня даже преступника, пойманного с поличным, не могут осудить как следует.

      – Однако в умении вести расследование у этих бюрократов больше опыта, – заметил Андре, слегка поклонившись.

      Сеньор де Фуэрте бросил на него раздосадованный взгляд.

      – Полагаю, моя свояченица послала за вами… К сожалению, ваше присутствие здесь неуместно: происходящее в доме не предназначено для посторонних глаз. Я прикажу слугам отвезти вас домой, – он шагнул к двери и потянулся за шнурком от колокольчика.

      – Это дом моего отца… – Эва поднялась со скамейки и встала прямо; ее глаза сверкнули недобрым огнем, – и отца Маргариты. И я действую в интересах моей семьи, требуя, чтобы это дело расследовали как подобает! Никто в Сарагосе не сделает этого лучше, чем доктор…

      – Я уверен, что ваш новый приятель понимает, что это дело – глубоко семейное, – повысил голос Алехандро.

      Андре поднял брови.

      – С каких же пор ограбление стало считаться семейным делом?

      Вдовец смерил нахала холодным взглядом и повернулся к свояченице.

      – Уверяю, Эва, что испытываю те же чувства, что и вы. Я потерял жену, вы – сестру. Мы оба хотим справедливого возмездия, и я также приложу все усилия, чтобы оно настигло преступников. Безусловно, вы в своем праве. Об одном прошу: не делайте того, о чем потом пожалеете.

      С этими словами он покинул гостиную.

      – Сеньор де Фуэрте ведет себя весьма мужественно… в данных обстоятельствах, – первым нарушил молчание Андре.

      – Если бы он почаще демонстрировал это качество при жизни Маргариты, их брак оказался бы намного счастливей.

      – Вы это говорите в сердцах, милая, – ласково пожурил племянницу сеньор Оскар.

      – Позвольте согласиться с вашим дядей. Сейчас нужно думать о живых, об их чувствах… иногда даже больше, чем о своих собственных, – Андре стойко вынес гневный взгляд сеньоры де Карденас. – К тому же ваш деверь развязал мне руки – по крайней мере, частично. Теперь я могу хотя бы осмотреть место происшествия. Тело убитого слуги уже убрали?

      – Нет, Брам все еще там, где его настигла смерть, – ответил сеньор Оскар. – Пока братья не договорились, как лучше поступить, слуг изгнали на кухню и никаких дополнительных распоряжений не давали.

      – Каковы же их планы? – полюбопытствовал Андре.

      – Я ничего толком не понял. Они шушукались между собой и не особо спешили посвятить старика в свои дела. Я увидел, что там толку не будет, к тому же замерз и проголодался, поэтому пошел искать какую-нибудь сердобольную кухарку, чтобы попросить ее о завтраке.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив