Название | Прекрасная леди |
---|---|
Автор произведения | Бренда Джойс |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Семейство де Уоренн |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-227-03346-8 |
– Что-то не так? – Клифф вышел из угла террасы.
– Там… – Дворецкий закашлялся. – Там… посетитель… сэр, если вы пожелаете… спуститься вниз.
Клифф был озадачен.
– Судя по вашей реакции, это должна быть сама смерть с косой, – предположил он. – У него или у нее есть визитная карточка?
Де Уоренн вдруг вспомнил красотку с площади Спэниш-Таун. Он почти не сомневался, что пришла именно она – утолить свою похоть, – и все же на мгновение представил в своей постели Дикарку.
Что, черт возьми, с ним творится? Он грезит о сумасбродной женщине-ребенке, и не важно, что она оказалась намного красивее всех леди, которых ему до сих пор доводилось встречать! При самом удачном раскладе ей от силы восемнадцать лет, если не шестнадцать.
– Посетитель… – Фитцуильям глотнул, явно находя нечто неприятное в этой ситуации, – ожидает в красной комнате. Если вы, конечно, пожелаете видеть ее…
Выходит, к нему в гости пожаловала брюнетка с площади. Странно, но Клифф чувствовал разочарование и досаду.
– Я не принимаю сегодня, – решительно отрезал он. – Выставите ее.
Фитцуильям удивленно сощурился, ведь его хозяин никогда прежде не был столь краток и груб.
Клифф вспыхнул от раздражения.
– Я хочу сказать, возьмите ее визитную карточку, и пусть идет, откуда пришла.
– У нее нет визитной карточки, сэр.
Слабое подозрение зародилось в душе Клиффа. Взволнованный, он отвернулся от дворецкого. У всех леди были визитные карточки.
– Как это? – удивился он.
Фитцуильям лихорадочно облизнул губы:
– Она настаивает на встрече с вами, сэр, и еще у нее кинжал, которым она угрожала мне!
Дикарка… Клифф направился в дом, прошел по начищенному до блеска дубовому паркету, спустился по широкой центральной лестнице, покрытой темно-красной ковровой дорожкой, и оказался в холле. Это было огромное помещение с высокими потолками, хрустальной люстрой размером с рояль и полами из серо-белого мрамора, привезенного из Испании. Красная комната располагалась в самом дальнем конце холла.
На пороге комнаты, глядя на него, стояла дочь Кэрра.
При виде гостьи сердце Клиффа невольно забилось чаще, заставив его еще больше встревожиться. Де Уоренн быстро подошел к Дикарке, заметив, что она очень бледна, хотя прежде ее лицо отливало золотистым загаром, а глаза безумно горят, будто у бывалого солдата в разгар яростного сражения. Он взял себе на заметку, что с этой девчонкой нужно держать ухо востро и стараться лишний раз ей не доверять. Клифф не сразу поймал себя на том, что почему-то заговорил с ней резким, грубым тоном:
– Вы возвращались в Королевский дом?
Дикарка покачала головой:
– Нет.
Боже, у Клиффа будто гора с плеч свалилась! К нему постепенно вернулось его обычное самообладание.
– Мисс Кэрр, простите меня. Пожалуйста, присядьте. Могу я предложить вам чем-нибудь подкрепиться? Чай? Печенье?
Дикарка уставилась