Название | THE COMPLETE NOVELS OF MARK TWAIN - 12 Books in One Edition |
---|---|
Автор произведения | Марк Твен |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027231331 |
The aristocracy of the Antiques ignored the aristocracy of the Parvenus; the Parvenus laughed at the Antiques, (and secretly envied them.)
There were certain important “society” customs which one in Laura’s position needed to understand. For instance, when a lady of any prominence comes to one of our cities and takes up her residence, all the ladies of her grade favor her in turn with an initial call, giving their cards to the servant at the door by way of introduction. They come singly, sometimes; sometimes in couples; and always in elaborate full dress. They talk two minutes and a quarter and then go. If the lady receiving the call desires a further acquaintance, she must return the visit within two weeks; to neglect it beyond that time means “let the matter drop.” But if she does return the visit within two weeks, it then becomes the other party’s privilege to continue the acquaintance or drop it. She signifies her willingness to continue it by calling again any time within twelvemonths; after that, if the parties go on calling upon each other once a year, in our large cities, that is sufficient, and the acquaintanceship holds good. The thing goes along smoothly, now. The annual visits are made and returned with peaceful regularity and bland satisfaction, although it is not necessary that the two ladies shall actually see each other oftener than once every few years. Their cards preserve the intimacy and keep the acquaintanceship intact.
For instance, Mrs. A. pays her annual visit, sits in her carriage and sends in her card with the lower right hand corner turned down, which signifies that she has “called in person;” Mrs. B: sends down word that she is “engaged” or “wishes to be excused” — or if she is a Parvenu and low-bred, she perhaps sends word that she is “not at home.” Very good; Mrs. A. drives on happy and content. If Mrs. A.’s daughter marries, or a child is born to the family, Mrs. B. calls, sends in her card with the upper left hand corner turned down, and then goes along about her affairs — for that inverted corner means “Congratulations.” If Mrs. B.’s husband falls downstairs and breaks his neck, Mrs. A. calls, leaves her card with the upper right hand corner turned down, and then takes her departure; this corner means “Condolence.” It is very necessary to get the corners right, else one may unintentionally condole with a friend on a wedding or congratulate her upon a funeral. If either lady is about to leave the city, she goes to the other’s house and leaves her card with “P. P. C.” engraved under the name — which signifies, “Pay Parting Call.” But enough of etiquette. Laura was early instructed in the mysteries of society life by a competent mentor, and thus was preserved from troublesome mistakes.
The first fashionable call she received from a member of the ancient nobility, otherwise the Antiques, was of a pattern with all she received from that limb of the aristocracy afterward. This call was paid by Mrs. Major-General Fulke-Fulkerson and daughter. They drove up at one in the afternoon in a rather antiquated vehicle with a faded coat of arms on the panels, an aged white-wooled negro coachman on the box and a younger darkey beside him — the footman. Both of these servants were dressed in dull brown livery that had seen considerable service.
The ladies entered the drawing-room in full character; that is to say, with Elizabethan stateliness on the part of the dowager, and an easy grace and dignity on the part of the young lady that had a nameless something about it that suggested conscious superiority. The dresses of both ladies were exceedingly rich, as to material, but as notably modest as to color and ornament. All parties having seated themselves, the dowager delivered herself of a remark that was not unusual in its form, and yet it came from her lips with the impressiveness of Scripture:
“The weather has been unpropitious of late, Miss Hawkins.”
“It has indeed,” said Laura. “The climate seems to be variable.”
“It is its nature of old, here,” said the daughter — stating it apparently as a fact, only, and by her manner waving aside all personal responsibility on account of it. “Is it not so, mamma?”
“Quite so, my child. Do you like winter, Miss Hawkins?” She said “like” as if she had an idea that its dictionary meaning was “approve of.”
“Not as well as summer — though I think all seasons have their charms.”
“It is a very just remark. The general held similar views. He considered snow in winter proper; sultriness in summer legitimate; frosts in the autumn the same, and rains in spring not objectionable. He was not an exacting man. And I call to mind now that he always admired thunder. You remember, child, your father always admired thunder?”
“He adored it.”
“No doubt it reminded him of battle,” said Laura.
“Yes, I think perhaps it did. He had a great respect for Nature. He often said there was something striking about the ocean. You remember his saying that, daughter?”
“Yes, often, Mother. I remember it very well.”
“And hurricanes… He took a great interest in hurricanes. And animals. Dogs, especially — hunting dogs. Also comets. I think we all have our predilections. I think it is this that gives variety to our tastes.”
Laura coincided with this view.
“Do you find it hard and lonely to be so far from your home and friends, Miss Hawkins?”
“I do find it depressing sometimes, but then there is so much about me here that is novel and interesting that my days are made up more of sunshine than shadow.”
“Washington is not a dull city in the season,” said the young lady. “We have some very good society indeed, and one need not be at a loss for means to pass the time pleasantly. Are you fond of watering-places, Miss Hawkins?”
“I have really had no experience of them, but I have always felt a strong desire to see something of fashionable watering-place life.”
“We of Washington are unfortunately situated in that respect,” said the dowager. “It is a tedious distance to Newport. But there is no help for it.”
Laura said to herself, “Long Branch and Cape May are nearer than Newport; doubtless these places are low; I’ll feel my way a little and see.” Then she said aloud:
“Why I thought that Long Branch — ”
There was no need to “feel” any further — there was that in both faces before her which made that truth apparent. The dowager said:
“Nobody goes there, Miss Hawkins — at least only persons of no position in society. And the President.” She added that with tranquility.
“Newport is damp, and cold, and windy and excessively disagreeable,” said the daughter, “but it is very select. One cannot be fastidious about minor matters when one has no choice.”
The visit had spun out nearly three minutes, now. Both ladies rose with grave dignity, conferred upon Laura a formal invitation to call, and then retired from the conference. Laura remained in the drawing-room and left them to pilot themselves out of the house — an inhospitable thing, it seemed to her, but then she was following her instructions. She stood, steeped in reverie, a while, and then she said:
“I think I could always enjoy icebergs — as scenery but not as company.”
Still, she knew these two people by reputation, and was aware that they were not icebergs when they were in their own waters and amid their legitimate surroundings, but on the contrary were people to be respected for their stainless characters and esteemed for their social virtues and their benevolent impulses. She thought it