Название | Свет. Испытание Добром? |
---|---|
Автор произведения | Юлия Федотова |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | Тьма и Свет |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-9922-1190-0 |
Примечания
1
Формы колдовства в древней Скандинавии. – Здесь и далее примеч. авт.
2
От нем. Knecht – батрак, раб.
3
Лиценциат – бакалавр, получивший право читать лекции.
4
Настоящее имя Легивара Черного – Генрих Пферд (от нем. Pferd – конь).
5
От нем. Hafer – овес.
6
От нем. Wolke – облако.
7
От нем. Einchorn – единорог.
8
Хейлиг (от нем. heilig – священный) – вышестоящий церковный сан.
9
Динст (от нем. dinnen – служить) – нижестоящий церковный сан.
10
Дословный перевод слова «саркофаг» с древнегреческого – «пожирающий мясо».
11
От нем. Alteste – староста.