Название | Лилии на ветру |
---|---|
Автор произведения | Лана Ежова |
Жанр | Книги про вампиров |
Серия | Лилии на ветру |
Издательство | Книги про вампиров |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-9922-1198-6 |
В отель Лиля вошла вслед за Кассандрой. То, что охранник тащил на плече связанную женщину, никого не удивило. Как будто так и надо. Впрочем, детей Ночи тяжело удивить. Тревожить девушку на ресепшене не пришлось. По напряженным лицам телохранителей Кассандры Лиля поняла, что группка мужчин в солнцезащитных очках и теплой верхней одежде (и это ночью при плюс двадцати по Цельсию!) и есть делегация из Италии, призванная проверить действия Феликса. Наличие багажа указывало на то, что вампиры спешно выписываются. Что наталкивало на определенные мысли, которые Кассандра тут же и высказала:
– Удираешь, Паскаль? А как же твоя ученица Франка? Оставишь эту неудачницу Феликсу на растерзание?
Светловолосый мужчина в очках на пол-лица состроил удивленную гримасу:
– О чем ты, Касс?
Водитель скинул Франку на синюю ковровую дорожку и развязал.
– Твоя подчиненная покушалась на жизнь ученицы Мастера. – Голос старшего телохранителя звучал грозно. Михаил швырнул под ноги итальянцу серебряный кинжал, захваченный из магазина. – Воспринимать это как объявление вражды?
– Нет-нет, что ты! – поспешил разуверить Кассандру блондин, темпераментно размахивая руками. – Я бы никому не позволил причинить тебе боль! И ты знаешь почему, la mia bellezza[2].
– Позволь уточнить, Паскаль, – капризно поджала губы рыжая, – я – красавица Феликса, а не твоя.
– Bambina[3], с первой нашей встречи мечтаю, чтобы ты стала моей, – вампир прижал к сердцу правую руку, украшенную золотыми перстнями. – Но, увы, это невозможно, пока жив Феликс.
– Не уходи от ответа, Паскаль, – проявил настойчивость Михаил. – Ты можешь поклясться, что не приказывал Франке устроиться в магазин? Тот самый, который часто посещает Кассандра? И не велел убить ее?
Итальянский Мастер клыкасто огрызнулся:
– Кто ты такой, чтобы требовать от меня клятву!
Четверо итальянцев, ожидавших окончания разговора возле стойки администратора, сделали шаг вперед, намереваясь поддержать своего синьора. Всего миг отделял телохранителей Кассандры от боевой трансформации. И Лиле стало дурно: в столкновении вампиров бессильная ведьма вряд ли уцелеет.
– Прости Михаила, он рьяно относится к своим обязанностям и порой забывается. – Рыжеволосая, покачивая крутыми бедрами, медленно подошла к блондину. – Мне твоя клятва не нужна, я поверю и слову.
Итальянский Мастер снял очки. Черты грубого, словно высеченного из камня, но тем не менее привлекательного лица смягчились. В глазах цвета горького шоколада горело неприкрытое вожделение.
– La mia gatta[4], глупо быть слишком доверчивой, – прошептал вампир и тыльной стороной ладони нежно провел по щеке вампирши.
Кассандра мило улыбалась, по ее виду трудно было определить, возмущена она откровенной лаской итальянца или нет.
Затем
2
Моя красавица (
3
Малышка, детка (
4
Моя кошечка (