Мій друг Франц Йосиф. Петро Лущик

Читать онлайн.
Название Мій друг Франц Йосиф
Автор произведения Петро Лущик
Жанр Исторические детективы
Серия Барви
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

Карл Людвіг рекомендував вас як знавця своєї справи, – почав я. – Це правда?

      – Ерцгерцогу видніше.

      – Не сумніваюся у цьому. Перед тим, як, так би мовити, відкритися перед вами, хочу з’ясувати наступну деталь. Пані Малґожата Серватка, пробачте за мої слова, можливо, як місцевого, вони вас образять, досить-таки посередня актриса. Однак ерцгерцог називає її провідною. Я не можу віднести себе до поціновувачів театру, але, пробачте, провінціалізм не помітити важко.

      – Ви мене не образили, – відповів Людкович. – Я ніколи не був шанувальником ні театру взагалі, ні гри пані Серватки зокрема. А ерцгерцогу Австрійському пані Малґожата подобається не лише як актриса, якщо ви мене розумієте.

      – Причиною цього є protégé брата цісаря?

      – Швидше навпаки. Дозвольте дещо просвітити вас.

      Теофіл Людкович знову затягнувся.

      – Театр, який ми відвідували учора, побудував граф Станіслав Скарбек, – почав він. – Може, це й виглядатиме дивно, але майже одразу після відкриття у театрі працював граф Александер Фредро, досить відомий драматург.

      – А що тут дивного? – запитав я, надпиваючи каву.

      – А дивним було те, що дружиною графа була, та і є зараз, Зофія Скарбек.

      – Дочка?

      – Колишня дружина.

      – І яким боком до цього причетна пані Малґожата?

      – В Александера і Зофії Фредро є син Ян Александр. Смію сказати, постать досить колоритна. Свого часу його батько входив у польську Раду Народову, а син пішов далі. Вступив у національну гвардію, став ад’ютантом підполковника Хожницького, навіть отримав Хрест заслуг. Після того як угорсько-польські війська були розбиті біля Тімішоари, втік спочатку до турків, а потім перебрався до Парижа. Туди відбули і його батьки. Так от. Іще до заворушень в Угорщині увесь Львів говорив про інтрижку між сином графа Фредро і красунею Малґожатою Серваткою. Це, звісно, могло лишитися непоміченим і ні до чого не зобов’язуючим фліртом, але буквально місяць тому пані Малґожата повернулася з Парижа, де, за чутками, зустрічалася з Яном Александром.

      Ця інформація мене зацікавила, бо чудово вписувалася у мій план.

      – Перший! – тихо сказав я.

      – Прошу? – не зрозумів Людкович.

      – Ні-ні, не звертайте уваги! Ваша розповідь дуже цікава і корисна для мене. Мушу вкотре зробити комплімент ерцгерцогу про його чудове знання тутешніх реалій. Він не помилився у своєму виборі.

      Я не чекав ніякої реакції від співрозмовника, та й він ніяк не відреагував на мої слова.

      – Пане Людкович, ви давно працюєте у поліції? – поцікавився я.

      – Ось уже дев’ятий рік. Я починав іще відтоді, коли директором поліції у Львові був Леопольд Захер-Мазох[9]. Спочатку був наглядачем, тепер комісар поліції.

      – Тепер про справу! Мені потрібен список усіх іноземців, котрі перетнули кордони Королівства Галіції і Лодомерії за минулий місяць і зроблять це до візиту його цісарської величності.

      Теофіл Людкович декілька разів затягнувся, випустив густий дим, і я подякував,



<p>9</p>

Леопольд Захер-Мазох (старший) – батько письменника.